Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Ребенок

Примеры в контексте "Kid - Ребенок"

Примеры: Kid - Ребенок
She's still such a kid in some ways. В некоторых вещах она все еще ребенок
It's kind of like when a kid starts to use a water fountain and he puts his mouth too close. Это вроде как, когда ребенок начинает пить воду из фонтана и наклоняется слишком близко.
Christiane Amanpour spends half of her life standing in foxholes in third world countries, and she has a husband and a kid. Кристин Аманпур проводит половину жизни, стоя у лисьих нор в странах третьего мира, И у нее есть муж и ребенок.
And now, now it's too late 'cause she's having your kid. Но теперь уже поздно: у нее твой ребенок.
Why would I tell Mona that ezra has a kid? С чего я должна была рассказать Моне, что у Эзры есть ребенок?
This kid stole from people, all right? Этот ребенок совершил ограбление, хорошо?
She's not just any kid - she's my daughter, and they made a mistake. Она не просто ребенок... она моя дочь, а они ошиблись.
You're like a kid on a sugar high. Ты как ребенок, который дорвался до сладкого
You made it your mission to make this kid feel like a monster, but you're the monster. Ты сделал своей миссией, чтобы это ребенок чувствовал себя монстром, но это ты монстр.
What kind of kid refuses to visit their sick mom? Какой ребенок откажется навестить свою больную маму?
Like I was the kid, someone their wife worked with, that kind of thing. Как ребенок кого-то, с кем их жёны работали, или что-то вроде.
With the wife now, and the kid... things are a little bid different, I'm sure you understand. Что теперь жена и ребенок... вещи немного разные ставки, Уверен, вы понимаете.
There's just no talking to them when their kid's safety's at stake. Они даже не хотят и говорить о том, что их ребенок может быть под угрозой.
What kid goes around school bragging about his teacher father? Какой ребенок бегает по школе, хвастаясь отцом-учителем?
You - l remember you told me you had a wife and kid. Вы... Я помню, что вы сказали мне, что у вас есть жена и ребенок.
Can't you stop that kid from whingeing? Вы можете сделать так, чтобы ребенок не хныкал?
You are a scared, little kid convinced he'll be tossed aside the second he isn't needed. Ты испуганный маленький ребенок убежденный, что его бросят, как только он станет не нужен.
As much as any kid ever loved a toy. Всей душой, как ребенок любит игрушку!
Why does every kid who stays with us bring "mommy meals"? Почему каждый ребенок, который у нас живет, берет с собой "мамочкины завтраки"?
You can take those great courses and make them available so that a kid could go out and watch the physics course, learn from that. Вы можете взять эти лучшие лекции и сделать их доступными так что ребенок может пойти и посмотреть курс физики, научиться из него.
Matt's my kid, and he has special needs, too. Мэтт мой ребенок, и, да, он нуждается в особой заботе.
last time a kid fell and died... был случай, ребенок упал и погиб...
A few years ago, my kid, Robbie, was ridin' his bike on 6th Street, got hit by a car. Несколько лет назад, мой ребенок, Робби, Ехал 'свой велосипед на 6 улице, попал под машину.
Let's say you're out partying with your buddies, and you come home wasted, and your kid's left his muddy shoes in the hall. Допустим, ты праздновал со своими приятелями и пришел домой пьяным, а твой ребенок оставил грязные ботики в коридоре.
Stop it, you're not a kid! Перестань играть, ты не ребенок!