Английский - русский
Перевод слова John
Вариант перевода Джоном

Примеры в контексте "John - Джоном"

Примеры: John - Джоном
Escape of the Living Dead series Escape of the Living Dead is a five-issue comic book miniseries originally published from September 2005 to March 2006 by Avatar Press and written by John A. Russo as a sequel to Night of the Living Dead. Escape of the Living Dead - мини-комикс из пяти выпусков, первоначально опубликованный с сентября 2005 года по март 2006 года «Avatar Press» и написанный Джоном А. Руссо в качестве продолжения «Ночи живых мертвецов».
(The Metropolitan Museum of Art in New York City, for example, was created by John Taylor Johnston, a railroad executive whose personal art collection seeded the museum.) Например, Музей Метрополитен (Нью-Йорк) был создан в XIX в. Джоном Тейлором Джонстоном, президентом региональной сети железных дорог, чья персональная коллекция произведений искусства составила основу коллекции музея.
Chris Carter, now the host of Breakfast with the Beatles, commented: "I would value any song (especially if it was great) performed by John, Paul, George and Ringo, no matter how (or when) it was recorded." Крис Картер, владелец радио-программы «Завтрак с Beatles» поясняет: «Для меня представляет огромную ценность любая песня, исполненная Джоном, Полом, Джорджем и Ринго вне зависимости от того, как и когда она была записана».
The second draft of the Articles of Confederation, prepared by John Dickinson and completed by June 17, 1776, at the latest, declared "The name of this Confederation shall be the 'United States of America'". Вторая версия Статей Конфедерации (первого конституционного документа США), подготовленная Джоном Дикинсоном и завершённая не ранее 17 июня 1776 года, содержала текст: «Название этой Конфедерации будет "Соединенные Штаты Америки"».
Inspired by John Ford, an Irish-American director best known for his Westerns, Miyazaki created Irontown as a "tight-knit frontier town" and populated it with "characters from outcast groups and oppressed minorities who rarely, if ever, appear in Japanese films." Вдохновленный Джоном Фордом, американским режиссёром и крупнейшим мастером вестерна, Миядзаки создавал Железный город по типу «пограничного города», и заселил его «персонажами из отверженных групп и угнетенных меньшинств, которые редко появляются в японских фильмах».
SPLM is now divided into two main groups, namely SPLM (Mainstream) under the command of Mr. John Garang and SPLM (United) under the command of Mr. Riak Machar. В настоящее время в рамках СНОД произошел раскол на две основные группировки, а именно СНОД (основное), возглавляемое г-ном Джоном Гарангом, и СНОД (объединенное), возглавляемое г-ном Риаком Мачаром.
In May, Special Colonel Sinchai Samanthap, Royal Thailand Army, replaced Colonel Angel G. Atutubo, Philippine Army, as the rotating member. In November, Captain John Moore, Royal Australian Navy, replaced Special Colonel Sinchai. В мае специальный полковник Синчай Самантхап, королевские сухопутные войска Таиланда, сменил полковника Анджела Г. Атутубо, сухопутные войска Филиппин, в качестве сменяемого члена, а в ноябре специальный полковник Синчай был заменен капитаном Джоном Муром, королевский военно-морской флот Австралии.
That was actually predicted ages back by John Ruskin, who spoke of "such and such strong hands... numbed as by nightshade: so many strong men's courage broken, so many productive operations hindered". Фактически, это было давно предсказано Джоном Рескином, говорившим о «сильных руках многих людей, онемевших, как от паслёна, о сломленном духе столь многих сильных людей, о столь многих сорванных продуктивных операциях».
The Waniassa Homestead (also known as Tuggeranong Homestead) was established in 1836 by Thomas McQuoid, and the first buildings of the Lanyon estate, owned by John Lanyon and James Wright, were built in 1838. Усадьба Ванниаса (также известная как усадьба Таггеранонг) была образована в 1836 году Джоном Макквоидом, а первые постройки в районе Ланьон, владельцем которого являлся Джон Ланьон и Джеймс Врайт, образованы в 1838 году.
The Television Academy Hall of Fame was founded by a former president of the Academy of Television Arts & Sciences (ATAS), John H. Mitchell (1921-1988), to honor individuals who have made extraordinary contributions to U.S. television. Зал славы телевидения (англ. Television Hall of Fame) - основанный бывшим президентом академии Academy of Television Arts & Sciences Джоном Митчеллом (англ. John H. Mitchell) американский Зал славы, в который включаются лица, внёсшие большой вклад в развитие телевидения в США.
5 and 6 October 2009: attended the OHCHR consultation on operationalizing the framework for business and human rights held in Geneva and contributed a submission to the framework developed by John Ruggie 5 - 6 октября - участие в состоявшихся в Женеве консультациях с УВКПЧ по организационному оформлению рамочных принципов соблюдения прав человека в бизнесе; участие в разработке соответствующей рамочной основы, предложенной Джоном Рагги;
The meeting was called to order at 10.40 a.m. on Monday, 23 June, by Mr. John Michuki, Minister of the Environment and Mineral Resources, Kenya, and President of the eighth meeting of the Conference of the Parties. в понедельник 23 июня гном Джоном Мичуки, министром охраны окружающей среды и природных ресурсов Кении и Председателем восьмого совещания Конференции Сторон.
In the meeting with the United States Senator John Kerry on 6 April 1999, while touching upon the issue of the trial of Khmer Rouge leaders, Samdech Hun Sen affirmed to Senator Kerry the following information: В ходе встречи с американским сенатором Джоном Керри 6 апреля 1999 года, коснувшись вопроса о суде над высшими руководителями "красных кхмеров", самдек Хун Сен информировал сенатора Керри о следующем:
In the mid-1990s, she worked both with minimalist Jil Sander and with surrealist John Galliano, where she became known for her "latex petals stuck to faces, vinyl lips, bodies drenched in powder paint, stylized Kabuki physiognomies." В середине 1990-х она работала и с минималисткой Джил Сандер, и с сюрреалистом Джоном Гальяно и стала известной благодаря латексным лепесткам, приклееным к лицам, виниловым губам, телам, пропитанным пудровой краской и лицам, стилизованным под кабуки.
Came to the notice of John Biggens and Mark Warner, who are two Cambridge scientists, and they presented a paper on the way it works to the Royal Society and they basically argued this - the longer the drop to the floor, Это было описано Джоном Биггенсом и и Марком Уорнером, двумя учёными из Кембриджа, они представили доклад на тему, как это работает, Королевскому обществу и они по сути утверждали следующее: чем дольше цепочка "капает" на пол,
The latest slugfest features New Keynesian champion Paul Krugman of Princeton University and New Classical champion John Cochrane of the University of Chicago. Последняя горячая дискуссия разгорелась между современным кейнсианским экономистом Полом Кругманом (Paul Krugman) из Принстонского университета и новым классическим экономистом Джоном Кохрейном (John Cochrane) из Чикагского университета. Кругман недавно опубликовал газетную статью под заголовком «Каким образом экономисты всё поняли неправильно?»