The United States Lighthouse Service tender Cedar, captained by John W. Ledbetter, had taken up sheltered at a cove of Benjamin Island when it received word of the passenger liner's plight at 14:00 that day. |
Цедар, маячный тендер Сервиса маяков США, управляемый Джоном Ледбеттером, приплыл в бухту острова Бенджамин, когда в 14:00 в тот день он получил известие об участи пассажирского лайнера. |
In the organically-shaped cascading pools by John Wilkes, the water makes flowing lemniscate patterns with various rhythms according to the different basin widths. |
В бассейнах, созданных Джоном Вилкесом, вода образует лемнискатные узоры различных ритмов, в соответствии с разными размерами бассейнов. |
In 1992, John Major ran for re-election in the midst of an economic slump, a vicious monetary squeeze and the aftermath of a rapid inflation. |
В 1992 г. консерваторы во главе с Джоном Мейджором боролись за переизбрание на фоне экономического спада, сильных финансовых трудностей и последствий высокой инфляции. |
The metaphor comes from the famous mathematician and computer scientist Alan Turing, who, along with John von Neumann and other theoreticians, uncovered the link between the mathematics of whole numbers and logic. |
Эта метафора происходит от известного математика и специалиста по вычислительной техники Алана Теринга, который вместе с Джоном фон Нойманном и другими теоретиками открыл связь между математикой целых чисел и логикой. |
Gessle has said that its title was derived from an interview given by Paul McCartney, in which he described writing songs with John Lennon as "a long joyride". |
Название диска Пер Гессле взял из интервью Пола Маккартни, когда тот заявил, что «процесс написания песен с Джоном Ленноном был похож на Joyride». |
Before the 2011-12 season, Ezeli was also named by Basketball Prospectus in its preseason outlook as one of the top 20 players in men's college basketball, along with teammates John Jenkins and Jeffery Taylor. |
Перед началом сезона 2011-12, Эзели был включен в список «20 Перспективных студентов», наряду со своими товарищами по команде - Джоном Дженкинсом и Джеффери Тейлором. |
Elizabeth's first marriage was to a minor supporter of the House of Lancaster, Sir John Grey of Groby; he died at the Second Battle of St Albans, leaving Elizabeth a widowed mother of two sons. |
Первый брак был заключён между Елизаветой и сэром Джоном Греем из Гроуби, сторонником Ланкастеров, который погиб во второй битве при Сент-Олбансе, оставив Елизавету вдовой с двумя сыновьями. |
Parecoxib, along with other COX-2 selective inhibitors, celecoxib, valdecoxib, and mavacoxib, were discovered by a team at the Searle division of Monsanto led by John Talley. |
Парекоксиб, наряду с другими селективными ингибиторами ЦОГ-2, целекоксибом, валдекоксибом и мавакоксибом, был обнаружен командой в подразделении Сирле Монсанто во главе с Джоном Тэлли. |
George Turner (2 April 1841 - 29 March 1910) was an English landscape artist and farmer who has been dubbed "Derbyshire's John Constable". |
Джордж Тёрнер (англ. George Turner, 1841-1910) - британский художник-пейзажист и фермер, прозванный «Дербиширским Джоном Констеблом». |
A great propaganda victory was achieved in 1305 when Wallace was betrayed by Sir John de Menteith and turned over to the English, who had him taken to London where he was publicly executed. |
Вскоре была одержана важная психологическая победа: Уильям Уоллес был предан сэром Джоном де Ментейтом, его выдали англичанам, которые отвезли Уоллеса в Лондон и предали его там публичной казни. |
In 1387 the Paduan troops, led by John Hawkwood and his son Francesco Novello, defeated the Scaliger troops in the Battle of Castagnaro. |
В 1387 году падуанские войска, возглавляемые Джоном Хоквудом, разгромили Скалигеров в битве при Кастаньяро. |
Written by Curtis Hudson and Lisa Stevens of Pure Energy, the track was offered to Madonna by her producer John "Jellybean" Benitez when she was looking for a potential hit track to include in her debut album. |
Трек, авторами которого были Кёртис Хадсон и Лиза Стивенс из группы Pure Energy, был предложен Мадонне Джоном Бенитесом, являвшимся продюсером сингла, когда она искала новую композицию для своего дебютного альбома. |
Devon was founded in 1971 by John Nichols and his son, J. Larry Nichols. |
Devon Energy была основана в 1971 году отцом и сыном Джоном и Лари Николсами. |
This resulted in Cena feuding with the Raw general manager John Laurinaitis, who revealed that he signed Lesnar to bring "legitimacy" to WWE and for Lesnar to become its "new face". |
Произошедшее являлось результатом фьюда Сины с генеральным менеджером RAW Джоном Лауринайтисом, который заключил контракт Леснаром для установления «легитимности» и таким образом Леснар становится «новым лицом WWE». |
Hawkins was one of the earliest established jazz musicians to promote Monk, and the pianist later returned the favor by inviting Hawkins to join him on a 1957 session with John Coltrane. |
Хокинс был первым известным музыкантом, поверившим в талант молодого Телониуса Монка, и тот впоследствии отплатил ему за доверие приглашением поучаствовать в записях 1957 года с Джоном Колтрейном. |
The lyrics of the album were written by John Petrucci, James LaBrie, and Mike Portnoy about fictional, political, and personal topics, respectively. |
Тексты композиций писались Джоном Петруччи, Джеймсом ЛаБри и Майком Портным и освещают, в основном, личные проблемы человека, а также социальные и политические. |
He was criticised for his comments by then NSW Education Minister John Aquilina and Reba Meagher, Newman's successor as Member for Cabramatta, who labelled him a "disgruntled detective" before being forced to apologise. |
Прист был подвергнут критике за его комментарии тогдашним министром образования Нового Южного Уэльса Джоном Акилином и преемником Ньюмена Ребой Мигером, который назвал Приста раздражённым детективом, но позже был вынужден принести извинения. |
Mercury and Venus occult each other every few centuries, and the event of May 28, 1737 is the only one historically observed, having been seen by John Bevis at the Royal Greenwich Observatory. |
Венера покрывает Меркурий раз в несколько столетий, и это событие наблюдалось только один раз в истории - 28 мая 1737 года Джоном Бевисом в Королевской Гринвичской обсерватории. |
He signed for a fee thought to be in the region of £600,000 where he was introduced at Craven Cottage by John Collins, his reverse namesake. |
Он подписал контракт в размере 600000 фунтов стерлингов, и был представлен на стадионе «Фулхэма» «Крейвен Коттедж» Джоном Коллинзом, его обратным тезкой. |
The episode was produced as part of the twelfth season of The Simpsons (2000-01) and was written by writing partners John Frink and Don Payne. |
Эпизод стал частью двенадцатого сезона «Симпсонов» (2000-2001) и был написан сценаристами Джоном Фринком и Доном Пэйном. |
He is a featured character in the 1994 Midway-produced Mortal Kombat II comic book that was written and illustrated by series co-creator John Tobias and used to set up the events leading to the second tournament. |
Джакс является персонажем комиксов Mortal Kombat II 1994 года от Midway, написанных и проиллюстрированых одним из создателей серии Джоном Тобиасом, которые описывают события, ведущие ко второму турниру. |
Recording started on a Monday in mid-July 1978 (most probably 10 or 17 July) at Advision Studios with engineer John Leckie and assistant engineer Kenneth Vaughan Thomas. |
Запись началась в понедельник, в середине июля 1978 года в студии Адвижен с инженером Джоном Леки и его ассистентом Кеннетом Воганом Томасом. |
The Hay-Herrán Treaty was a treaty signed on January 22, 1903, between United States Secretary of State John M. Hay of the United States and Tomás Herrán of Colombia. |
Договор Хэя-Эррана - межгосударственный договор, подписанный 22 января 1903 года госсекретарём США Джоном Хэем и колумбийским послом Томасом Эрраном. |
Blanchard took a second flight on 30 November 1784, taking off with an American, Dr John Jeffries, from the Rhedarium behind Green Street Mayfair, London to Ingress in Kent. |
Бланшар совершил второй полёт 30 ноября 1784 года вместе с американцем доктором Джоном Джеффрисом, от Редариум-гарден к западу от Гросвенор-сквера в Лондоне до Ингресса в Кенте. |
The Virginia Museum of Fine Arts has its origins in a 1919 donation of 50 paintings to the Commonwealth of Virginia by Judge and prominent Virginian John Barton Payne. |
Музей берет своё начало с 1919 года, когда организации Commonwealth of Virginia было пожертвовано виргинским юристом и судьёй Джоном Пейном 50 художественных полотен. |