| John and I have a date. | У меня же свидание с Джоном. |
| The host Government was represented by Mr. John R. Kaputin, Minister for Foreign Affairs of Papua New Guinea. | Проводившее семинар правительство было представлено г-ном Джоном Капутином, министром иностранных дел Папуа-Новой Гвинеи. |
| You can tell them I'm ready to leave, with Caroline and John. | Передай, что я готова выйти с Кэролайн и Джоном. |
| I thought you and John were out west. | Я думала, вы с Джоном живёте на западе. |
| It was set out by Sir John Kerr in his letter of 13 November 1995 to the Chairman of the Permanent Council. | Она была изложена сэром Джоном Керром в его письме от 13 ноября 1995 года на имя Председателя Постоянного совета. |
| John and I, we always assumed he was first. | Мы с Джоном исходили из того, что он был первым. |
| The Special Rapporteur met Mr. John Ware in London and discussed with him the contents of the article. | Специальный докладчик встретился с г-ном Джоном Уэром в Лондоне и обсудил с ним его статью. |
| Something had gone wrong with the system of economic management bequeathed by John Maynard Keynes. | Что-то пошло не так с системой экономического управления, завещанной Джоном Мэйнардом Кейнсом. |
| The editorial board led by Mr. John Kovar, began its work through electronic communications. | Редакционная группа, возглавляемая гном Джоном Коваром, начала свою деятельность с использованием электронных средств связи. |
| The Special Rapporteur requested that the reports of the previous investigations carried out by Sir John Stevens be released to him. | Специальный докладчик обратился с просьбой предоставить ему отчеты о расследованиях, ранее проведенных сэром Джоном Стивенсом. |
| We have heard the arguments put forward by our friend and colleague Ambassador John Negroponte, and the point is taken. | Мы выслушали доводы, выдвинутые нашим другом и коллегой послом Джоном Негропонте, и приняли их к сведению. |
| Two years later, I met John, a homeless man, during another of my missions. | Двумя годами позже во время еще одной моей поездки я познакомилась с Джоном, бездомным мужчиной. |
| The working paper by John Sumelius, prepared for the FAO, defines the relevant terms employed in the sector. | В рабочем документе, подготовленном для ФАО Джоном Сумелиусом, определены соответствующие термины, используемые в секторе. |
| The session was opened by Mr. John Buccini, UNEP. | З. Сессия была открыта гном Джоном Буччини, ЮНЕП. |
| We also welcome the statements just made by Special Representative Kai Eide and Under-Secretary-General John Holmes. | Мы также приветствуем заявления, сделанные Специальным представителем Каем Эйде и заместителем Генерального секретаря Джоном Холмсом. |
| John and I haven't slept with each other in almost two years. | Мы с Джоном не спали вместе почти два года. |
| If you talk to John Foreman, he'll confirm that. | Если вы поговорите с Джоном Форманом, он подтвердит это. |
| We have to find things to do together with John as a family. | Мы должны выяснить, что мы можем делать вместе, с Джоном, как семья. |
| She wants to be around John. | Она хочет быть рядом с Джоном. |
| Ricky won't let her around John. | Рикки не дает ей видеться с Джоном. |
| He's been obsessed with both Red John and Marley Sparrow. | Они одержим обоими: и Красным Джоном, и Марли Спэрроу. |
| I got into a fight with John because he wanted to leave the band. | Я подрался с Джоном, потому что он хотел покинуть группу. |
| Ricky, you can't fly here and back in a weekend with John. | Рикки, ты не можешь летать туда-сюда на выходные с Джоном. |
| Closed my eyes and prayed that it wouldn't happen to John. | Закрывала глаза и молилась, чтобы это не случилось с Джоном. |
| My dear chap, I know so much more than you or Red John could ever imagine. | Мальчик мой, я знаю намного больше, чем вы с Красным Джоном можете себе представить. |