According to tradition, he was the author of the famous Conciliatory Resolutions, or proposed amendments to the constitution, which did much to win over Samuel Adams and John Hancock to ratification. |
По легенде, он был автором известных примирительных резолюций или предлагаемых поправок к конституции, которые стали важным фактором для победы над Сэмюэлем Адамсом и Джоном Хэнкоком в целях ратификации. |
The name "Hoboken" was chosen by Colonel John Stevens when he bought land, on a part of which the city still sits. |
Название «Хобокен» было выбрано полковником Джоном Стивенсоном, когда он купил землю, на части которой располагается город до сих пор. |
The demo was popular, but the board of Intrinsic wanted to remain focused on gaming, so in 1999, they created Keyhole, Inc., headed by John Hanke. |
Демонстрация имела популярность, но руководство компании Intrinsic хотело сосредоточиться на играх, поэтому в 1999 году они создали компанию Keyhole Inc. во главе с Джоном Ханке. |
Burr ran for president in the 1796 election, coming in fourth with 30 votes behind John Adams, Thomas Jefferson, and Thomas Pinckney. |
Берр баллотировался на пост президента на выборах 1796 года, заняв четвёртое место с 30 голосами вслед за Джоном Адамсом, Томасом Джефферсоном и Томасом Пинкни. |
Prior to the crash of Oceanic Flight 815, Ethan encounters a time traveling John Locke the day the drug smugglers' plane crash landed on the island. |
До крушения рейса 815, Итан сталкивается с путешествующем во времени Джоном Локком в тот день, когда самолёт наркоторговцев терпит крушение на острове. |
Radiation implosion was first developed by Klaus Fuchs and John von Neumann in the United States, as part of their work on the original "Classical Super" hydrogen bomb design. |
Радиационная имплозия впервые была разработана Клаусом Фуксом и Джоном фон Нейманом в США как часть их работы над идеей конструкции водородной бомбы, которая называлась «Классической» («Classical Super»). |
In a subsequent interview, Broadbent revealed his role in the series, and that he would be sharing his scenes with John Bradley, who portrays Samwell Tarly. |
В последующем интервью, Бродбент рассказал о своей роли в сериале, и что он будет сниматься в сценах вместе с Джоном Брэдли, исполняющим роль Сэмвелла Тарли. |
He fell out with his sister, Lady Jane Douglas, when he discovered her secret marriage to John Stewart of Grantully, and treated her with great cruelty. |
Он поссорился со своей сестрой, леди Джейн Дуглас, узнав о её тайном браке с Джоном Стюартом из Грентулли, и относился к ней с большой жестокостью. |
Religious tolerance was also established elsewhere in the colonies; the colony of South Carolina, for example, was originally governed under an elaborate charter drawn up in 1669 by the English philosopher John Locke. |
Религиозная терпимость была установлена и в других колониях; в Южной Каролине, к примеру, первоначально управляли, согласно тщательно продуманному уставу, составленному в 1669 году английским философом Джоном Локком. |
Fisher has toured Canada and the U.S. as a solo act as well as appearing with Garnet Rogers and with John Renbourn. |
Арчи гастролировал по Канаде и США как сольный исполнитель, а также вместе в Гарнетом Роджерсом, и, в последнее время, с Джоном Ренборном. |
In 1819, a short excerpt from chapter 3 was translated by the famous British diplomat and sinologist John Francis Davis (1795-1890) and published in the London Journal Quarterly Review. |
В 1819 году короткий отрывок из третьей главы был переведен известным британским дипломатом и китаеведом Джоном Фрэнсисом Дэвисом (1795-1890), и опубликован им в журнале «London Journal Quarterly Review». |
This folly was then embellished by John Robison (1739-1805), a professor of Natural Philosophy at the University of Edinburgh, in an anti-Masonic work published in 1797. |
Эта легенда была приукрашена Джоном Робинсоном (1739-1805), профессором философии из Университета Эдинбурга, в его антимасонской книге, изданной в 1797 году. |
In 1843, settlers in the Willamette Valley established a provisional government at Champoeg, which was personally (but not officially) recognized by John McLoughlin of the Hudson's Bay Company in 1845. |
В 1843 году группа поселенцев в долине Вилламетт создала Временное правительство Орегона, которое было в 1845 году на личном (но не на официальном) уровне признано Джоном Маклафлином из Компании Гудзонова залива. |
The album included a poster comprising a montage of photographs, with the lyrics of the songs on the back, and a set of four photographic portraits taken by John Kelly during the autumn of 1968 that have themselves become iconic. |
Альбом включал постер, представляющий собой коллаж фотографий, с текстом песен на обратной стороне и набором из четырёх портретов музыкантов по отдельности, сделанных Джоном Келли осенью 1968 года. |
During the rebellion of the Duke of Monmouth he commanded the royal troops in Somerset; but later acted with John Churchill, and joined William of Orange to overthrow the King in the Glorious Revolution of 1688. |
В восстание герцога Монмута командовал королевскими войсками в графстве Сомерсет, но позже он выступал с Джоном Черчиллем и присоединился к Вильгельму Оранскому свержения короля в революции 1688 года. |
The play is a fictionalized account of Booth's life, hinging on the personal, professional, and political tensions between brothers Edwin and John Wilkes, leading up to the assassination of Lincoln. |
Пьеса основана на вымышленных историях о жизни Бута и рассказывает о личном, профессиональном и политическом соперничестве между братьями Эдвином и Джоном, приведшем к убийству Линкольна. |
As the children grew up, she became especially close to the youngest child, Prince John, who suffered from epilepsy, and learning difficulties caused by possible autism. |
Когда старшие дети выросли, Шарлотта стала особенно близка с младшим ребёнком Йорков, принцем Джоном, который страдал эпилепсией и имел трудности в обучении в связи с возможным аутизмом. |
With the June 2004 issue of Esquire, Mayer began a column called "Music Lessons with John Mayer". |
С 1 июня 2004, в Esquire, Майер начал вести личную программу, «Музыкальные Уроки с Джоном Майером». |
One of the film's distinctive features is its score, written in three days by John Carpenter and performed by Carpenter and Tommy Lee Wallace. |
Одной из отличительных черт фильма стала его музыка, написанная за три дня Джоном Карпентером и исполненная Карпентером вместе с Томми Ли Уоллесом. |
The first widely known and successful high-level programming language was Fortran, developed from 1954 to 1957 by a team of IBM researchers led by John Backus. |
Первым же широко известным и успешным языком программирования стал Фортран (1954-1957), разработанный командой исследователей IBM во главе с Джоном Бэкусом. |
The names of all four satellites of Uranus then known were suggested by Herschel's son John in 1852, at the request of William Lassell, who had discovered the other two moons, Ariel and Umbriel, the year before. |
Названия для всех четырёх известных на тот момент спутников Урана были предложены сыном Гершеля, Джоном в 1852 году по просьбе Уильяма Лассела, который годом ранее обнаружил два других спутника - Ариэль и Умбриэль. |
Spanos worked for almost thirty years on this theory, first at the Medfield Foundation with Theodore X. Barber, John Chaves and others, and later at Carleton University in Canada. |
Он работал над этой теорией на протяжении более тридцати лет, сначала в Медфилдском учреждении с Теодором Барбером, Джоном Чавесом и другими, а позже - в Карлтонском Университете в Канаде. |
The centre-right National Party, led by incumbent Prime Minister John Key, gained a plurality with 47.0% of the party vote and 60 of the 121 seats. |
В итоге, правоцентристская Национальная партия во главе с действующим премьер-министром Джоном Ки получила большинство в 47,0% и 60 из 121 мест. |
His experiences led him to write his autobiography, The New York Times best-selling Rogue Warrior, and subsequent fictional sequels, most of which are co-written with ghostwriter John Weisman. |
Его опыт привёл его к написанию своей автобиографии, бестселлера Rogue Warrior, и последующих художественных сиквелов, большинство из которых написаны в со-авторстве с писателем-призраком Джоном Вайзманом (англ. John Weisman). |
Under his guidance Ferrari won the driver's F1 world championship title four times, with John Surtees (1964), Niki Lauda (1975 and 1977), and Jody Scheckter (1979). |
Под его руководством Ferrari четырежды выигрывала титул чемпиона мира Формулы-1: с Джоном Сёртисом (1964), Ники Лаудой (1975 и 1977) и Джоди Шектером (1979). |