Английский - русский
Перевод слова John
Вариант перевода Джоном

Примеры в контексте "John - Джоном"

Примеры: John - Джоном
In round two, Harry Vardon's pulled even with the defending champion, John McDermott, but Mr. Wilfred Reid is matching him shot for shot. Во втором круге Гарри Вардон сравнялся с местным чемпионом Джоном МакДермотом, но мистер Уилфред Рейд настигает его удар за ударом.
Would you and John like to go out with me tonight? Не хотели бы вы с Джоном прогуляться со мной вечером?
Is it true that you and John are having... financial issues? Это правда что у вас с Джоном... финансовые трудности?
If anything were to happen to me, what of John? Если что-то случится со мной, что будет с Джоном?
So you and John Winchester, you used to own this garage together? Вы с Джоном Винчестером вместе держали этот гараж?
If it weren't for my relationship with John Prescott I'd still be in that jail right now. Если бы не мои отношения с Джоном Прескоттом, то сидеть мне в тюрьме.
Detective, did anyone see you with John and Agent Donnelly? Детектив, вас кто-то видел вместе с Джоном и Доннелли?
Do you know that Amy's at the hospital with John? Ты знаешь, что Эми в больнице с Джоном?
Now Mr. Jane is going to stand up here in a moment, and he's going to tell you that Timothy Carter was Red John. Мистер Джейн сейчас встанет перед вами и скажет, что Тимоти Картер был Красным Джоном.
He was called to the Manitoba Bar in 1886, and worked in a Winnipeg law firm with Hugh John Macdonald, son of Prime Minister John A. Macdonald. С 1886 года был членом коллегии адвокатов Манитобы, работал в юридической фирме в Виннипеге вместе с Хью Джоном Макдональдом, сыном первого канадского премьера Джона Макдональда.
The connection between Oxford and "John Freeman" was established by F. B. Smith's 1987 article "Lights and Shadows in the Life of John Freeman". Связь между Оксфордом и «Джоном Фриманом» была проведена в 1987 году в статье Смита «Свет и тени в жизни Джона Фримана».
In an interview with Blare Magazine Omar Rodriguez-Lopez, when asked about possible future collaborations with John, stated: Maybe in the future, but John's in a different place right now. В интервью с Blare Magazine Омар Родригес-Лопес, отвечая на вопрос о возможном будущем сотрудничестве с Джоном, заявил: «Может быть в будущем, но сейчас Джон в другом расположении духа.
So, I think, mainly it was in method that John and I locked horns, because I think John does like to dominate. Поэтому, мне кажется, по большей части это был прием, с помощью которого мы с Джоном скрещивали шпаги, потому что, мне кажется, Джону действительно нравится доминировать.
Maybe if we get John on the phone with her, she'll talk to John, and then we can get in on the conversation. Может, если мы дадим Джону поговорить с ней, она поговорит с Джоном, а потом и мы сможем поговрить с ней.
And I remember talking to his brother, John, and saying to John that he seemed so optimistic. И я помню говорил с его братом, Джоном, и говорил ему, что Грэм казался таким оптимистичным.
'Cause John and me didn't really know each other. Потому что мы с Джоном на деле не были знакомы.
But after that, I'm leaving so you can have your time with John. Но после этого я уеду, чтобы ты мог провести время с Джоном.
I have this bad feeling that's what's happened to John and the others. Боюсь, с Джоном и остальными происходит то же самое.
No, John and I know our way around out there. It's easy to get lost. Нет, мы с Джоном знаем эту местность - там легко заблудиться.
And a few nights later, John and I went out for a movie. Через пару дней мы с Джоном пошли в кино.
I offered to babysit John if Ricky and Amy wanted to go get married. Я предложил посидеть с Джоном, если Рикки и Эми хотят пожениться
This is what you and John do all day long? Вы с Джоном этим все время занимаетесь?
So, what do we think happened to dear old John? Так что же случилось со старым добрым Джоном?
I was going to hang out with John, but I guess I could call a taxi or something. Я хотел погулять с Джоном, но думаю мне нужно вызвать такси...
You dare to cast aspersions on my relationship with Prince John? Вы осмеливаетесь клеветать на мои взаимоотношения с принцем Джоном?