In round two, Harry Vardon's pulled even with the defending champion, John McDermott, but Mr. Wilfred Reid is matching him shot for shot. |
Во втором круге Гарри Вардон сравнялся с местным чемпионом Джоном МакДермотом, но мистер Уилфред Рейд настигает его удар за ударом. |
Would you and John like to go out with me tonight? |
Не хотели бы вы с Джоном прогуляться со мной вечером? |
Is it true that you and John are having... financial issues? |
Это правда что у вас с Джоном... финансовые трудности? |
If anything were to happen to me, what of John? |
Если что-то случится со мной, что будет с Джоном? |
So you and John Winchester, you used to own this garage together? |
Вы с Джоном Винчестером вместе держали этот гараж? |
If it weren't for my relationship with John Prescott I'd still be in that jail right now. |
Если бы не мои отношения с Джоном Прескоттом, то сидеть мне в тюрьме. |
Detective, did anyone see you with John and Agent Donnelly? |
Детектив, вас кто-то видел вместе с Джоном и Доннелли? |
Do you know that Amy's at the hospital with John? |
Ты знаешь, что Эми в больнице с Джоном? |
Now Mr. Jane is going to stand up here in a moment, and he's going to tell you that Timothy Carter was Red John. |
Мистер Джейн сейчас встанет перед вами и скажет, что Тимоти Картер был Красным Джоном. |
He was called to the Manitoba Bar in 1886, and worked in a Winnipeg law firm with Hugh John Macdonald, son of Prime Minister John A. Macdonald. |
С 1886 года был членом коллегии адвокатов Манитобы, работал в юридической фирме в Виннипеге вместе с Хью Джоном Макдональдом, сыном первого канадского премьера Джона Макдональда. |
The connection between Oxford and "John Freeman" was established by F. B. Smith's 1987 article "Lights and Shadows in the Life of John Freeman". |
Связь между Оксфордом и «Джоном Фриманом» была проведена в 1987 году в статье Смита «Свет и тени в жизни Джона Фримана». |
In an interview with Blare Magazine Omar Rodriguez-Lopez, when asked about possible future collaborations with John, stated: Maybe in the future, but John's in a different place right now. |
В интервью с Blare Magazine Омар Родригес-Лопес, отвечая на вопрос о возможном будущем сотрудничестве с Джоном, заявил: «Может быть в будущем, но сейчас Джон в другом расположении духа. |
So, I think, mainly it was in method that John and I locked horns, because I think John does like to dominate. |
Поэтому, мне кажется, по большей части это был прием, с помощью которого мы с Джоном скрещивали шпаги, потому что, мне кажется, Джону действительно нравится доминировать. |
Maybe if we get John on the phone with her, she'll talk to John, and then we can get in on the conversation. |
Может, если мы дадим Джону поговорить с ней, она поговорит с Джоном, а потом и мы сможем поговрить с ней. |
And I remember talking to his brother, John, and saying to John that he seemed so optimistic. |
И я помню говорил с его братом, Джоном, и говорил ему, что Грэм казался таким оптимистичным. |
'Cause John and me didn't really know each other. |
Потому что мы с Джоном на деле не были знакомы. |
But after that, I'm leaving so you can have your time with John. |
Но после этого я уеду, чтобы ты мог провести время с Джоном. |
I have this bad feeling that's what's happened to John and the others. |
Боюсь, с Джоном и остальными происходит то же самое. |
No, John and I know our way around out there. It's easy to get lost. |
Нет, мы с Джоном знаем эту местность - там легко заблудиться. |
And a few nights later, John and I went out for a movie. |
Через пару дней мы с Джоном пошли в кино. |
I offered to babysit John if Ricky and Amy wanted to go get married. |
Я предложил посидеть с Джоном, если Рикки и Эми хотят пожениться |
This is what you and John do all day long? |
Вы с Джоном этим все время занимаетесь? |
So, what do we think happened to dear old John? |
Так что же случилось со старым добрым Джоном? |
I was going to hang out with John, but I guess I could call a taxi or something. |
Я хотел погулять с Джоном, но думаю мне нужно вызвать такси... |
You dare to cast aspersions on my relationship with Prince John? |
Вы осмеливаетесь клеветать на мои взаимоотношения с принцем Джоном? |