Английский - русский
Перевод слова Jesus
Вариант перевода Иисус

Примеры в контексте "Jesus - Иисус"

Примеры: Jesus - Иисус
No, you know when Jesus should've taken the wheel, when he should've been flipping his turn signals and shifting gears? Ты знаешь, когда Иисус должен взять управление, когда он должен включить поворотник, переключить передачу?
The sculpture commemorates Jesus of Nazareth in the garden of Gethsemane, praying before his arrest: "O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt." В своих молитвах Иисус просил Бога «Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты».
In the Sermon on the Mount, Jesus urges his followers to turn the other cheek: You have heard that it was said, "An eye for an eye and a tooth for a tooth." В той части проповеди, которую называют «Развитие Закона», Иисус призывает своих последователей «подставлять другую щеку», когда они сталкиваются с насилием: Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.
And immediately Jesus stretched forth his hand, and took hold of him, and saith unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt? Тогда Иисус, сойдя с рук Матери Своей, стал перед драконами; они поклонились Ему, и когда поклонились, они ушли.
And Jesus said: "How many loaves are there?", "7 loaves and a few fish." И спросил их Иисус: "Сколько у вас хлебов?" Они, узнав, сказали: "Пять хлебов и две рыбы."
When Jesus was on the cross, when the pain was so great that his body would contort and shake, he cried out, "Father, forgive them, for they know not what they do." Когда Иисус был на кресте, когда боль его была столь сильна, что его тело искажалось судорогой и тряслось, он выкрикнул: "Отец, прости им, ибо они не ведают, что творят".
At the end of a really rousing paragraph, they'll all stand up, and they'll go, "Thank you Jesus, thank you Christ, thank you Savior." После каждого вдохновляющего параграфа, они встают и повторяют: "Спасибо, Иисус, спасибо, Христос, спасибо, Спаситель."
Well, meet me, Jesus, meet me meet me in the middle of the air if these wings should fail me lord, won't you meet me with another pair? (Прими, Иисус, прими меня) (когда поднимусь над землей) (и если эта пара крыльев меня не удержит)
And Jesus then understood that he had been led on by error, led to the sacrifice like a lamb... That his life had been traced out beforehand from the beginning of the beginning for him to die like that. Тогда понял Иисус, что его обманом привели сюда, как ягненка - к жертвеннику, что от начала начал расчислено было, что жизнь его оборвётся именно так
In Matthew 12:40 Jesus says: "as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth." В Евангелии от Матфея (Мф. 12:40) Иисус говорит: «Ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи».
Jesus, I am overjoyed... Иисус! Я очень счастлив видеть тебя лицом к лицу.
The Gospel of John ends:(21:25) And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. При этом Иоанн делает оговорку: «Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг» (Ин. 21:25).
In John 6:53, Jesus says, "I tell you the truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you." (Ин. 3:3-5) 9 Указание на необходимость Причастия: Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни.
aiming towards Jesus e, even, some of the subjects they do not say "Jesus" or "our Gentleman" or... things thus but they have a Christian base and they are focused towards Him, and for that reason I like. "Иисус" или "наш Господь", или... ничего такого, но имеют христианскую основу, и она направлена на Него, поэтому они мне и нравятся.
In reply Jesus declared, "I tell you the truth, no one can see the kingdom of God unless he is born from above, or born again." (Мф. 28:19) Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия.
Jesus. Check the grid. Иисус, проверить, 'периметр повторного потерять власть!
Jesus was an Israelite, too, to start with... Вообще-то Иисус тоже был израильтянином.
(Laughs) MAN: I love you, Jesus. Я люблю тебя, Иисус.
So: A lot of Jesus and no sins like that. Сплошной Иисус и никакого греха.
I make sure you and Jesus get your 10%. Ты и Иисус получаете ваши 10
Jesus seemed to have an affinity for the hard-to-love. Иисус тяготеет к трудной любви.
Is that you, Jesus? Черт, как вас много леди это ты Иисус?