| No, it was Jesus. | Нет, это был Иисус. |
| Jesus told the 12 apostles, | И призвал Иисус апостолов: |
| You know, Jesus said, | Знаешь, Иисус сказал: |
| Jesus, forgive me. | Иисус, прости меня. |
| I trust you, Jesus. | Я тебе доверяю, Иисус. |
| Come on, Jesus. | Ну же, Иисус. |
| Jesus Hitler Christ sounds weird. | Иисус Гитлер Христос звучит странновато. |
| Jesus, that's great! | Иисус, это же прекрасно! |
| Jesus, take the wheel. | Иисус, держи руль. |
| What room is Jesus in? | В каком номере Иисус? |
| You're a liar, Jesus! | Ты - лжец, иисус! |
| Well taught, Jesus. | Хороший урок, Иисус. |
| Jesus, Freud, Kubrick. | Иисус, Фрейд, Кубрик. |
| Jesus wasn't white. | Иисус был не белым. |
| Jesus, it's not connecting. | Иисус, это не общение. |
| Little Jesus in velvet pants. | Маленький Иисус в велюровых штанишках. |
| Jesus, are you deaf? | Иисус, ты что, глухой? |
| Jesus understood this perfectly. | Иисус здорово продемонстрировал это. |
| "Jesus Was Good." | ""Иисус был справедлив."" |
| Jesus said the darndest thing. | Иисус говорил потрясающие вещи. |
| Jesus loves you, Paulie. | Иисус любит тебя Поли. |
| Jesus loves you, Patty. | Иисус любит тебя Пэтти. |
| Jesus loves you, old-timer. | Иисус любит тебя, старушечка. |
| Lord Jesus, our redeemer. | Господь Иисус, наш спаситель. |
| It's me, Jesus! | Это я, мой Иисус! |