I know, me, Jesus - it's a big month. |
Ну да, и я родилась, и Иисус - тот еще месяц выдался. |
After all those things he said about me basically being Jesus. |
После всего того, что он сказал, где я практически Иисус? |
And right here, I got one of Jesus and Biggie on the seesaw. |
А здесь у меня Иисус и Бигги на качелях. |
Far as I'm concerned, Husbands are like Jesus - Just another white man telling me what to do. |
По моему убеждению, муж, он как Иисус... еще один белый мужчина, который будет говорить мне что делать. |
Jesus, Kato, will you stop? |
Иисус, Кейто, ты прекратишь? |
What if Jesus really lived and he was shot on the camera? |
Что если Иисус действительно жил и он снят на ту камеру? |
For all we know, Jesus was trying to get the loaves and fishes account. |
Мы все знаем, то что Иисус был поставщиком хлеба и рыбы. |
When mary was denied a room at the inn, Jesus was born. |
Когда деве марии отказали в комнате в отеле, родился иисус |
And Jesus spoke again to them: |
и вновь обратился к нам Иисус: |
Jesus... what did you do? |
Иисус... Как ты это сделал? |
That's nice, but what I'm trying to say is that Jesus rolls like Justin. |
Это прекрасно, но то, что я пытаюсь сказать что Иисус движется подобно Джастину. |
Does this have something to do with Jesus? |
Иисус к этому имеет какое-нибудь отношение? |
Jesus, pick me up when I fa |
Иисус меня поднял, когда я упал |
My brother says Mom and Dad are on top, then comes God and Jesus. |
Мой брат говорит, что мама и папа выше всех, затем идут Бог и Иисус. |
The Chief Meteorologist wasn't sure it wasn't Jesus gliding over the fjord in Grimstad. |
Главный Метеоролог не был уверен, что это не Иисус спустился в Гримстад. |
When someone whistled, Jesus cries! |
Когда кто-то свистит, Иисус плачет! |
Is that what Jesus looked like when you saw him? |
Иисус выглядел так же, когда ты видела его? |
But what was Jesus going to do now that they were shelling Heaven? |
Но что Иисус делал теперь, когда они обстреливали небеса? |
And it is also great, Jesus, to have you here with us today. |
И здорово, что ты сегодня с нами, Иисус. |
Love me, take me, Jesus. |
Люби меня, возьми меня, Иисус. |
You know, I think you're making too much over a little gift the good Lord Jesus gave me. |
По-моему, ты перебарщиваешь с тем небольшим даром, что Господь Иисус дал мне. |
My mom used to say if Jesus is your co-pilot, you should trade seats. |
Мама говорила, если Иисус твой второй пилот, твоя задача - вовремя продать места. |
Somehow, l don't think Jesus came to earth so he could ring the bell at the New York Stock Exchange. |
Почему-то я не думаю, что Иисус пришел на землю, чтобы он мог звонить в колокол на Нью-Йоркской фондовой бирже. |
Jesus said, "Wealthy people can never reach heaven." |
Иисус говорил - "Богатые никогда не попадут на небо" |
Jesus died on one and was born on the other. |
В один из них Иисус умер, в другой родился. |