| Has he gone to heaven, Jesus? | Он попал на небо, Иисус? |
| But that's nothing to do with Jesus. | Но Иисус тут не при чём. |
| You'll love this. It's about Jesus. | Давай я тебе опишу эту картинку, на ней Иисус. |
| 'Cause unless your name is Jesus, you had no business coming back. | Потому что, если только тебя не зовут Иисус, ты не имеешь права на воскрешение. |
| We go through our lives being told how Jesus suffered for our sins. | Нам постоянно рассказывают, как Иисус пострадал за наши грехи, |
| And these 12, Jesus sent forth and commanded them, | Сих двенадцать послал Иисус и заповедал им, |
| You come to Jesus now, because he's the only true God. | Но Иисус спасет тебя, ибо Он есть истинный Бог. |
| Jesus said, "Let not your heart be troubled." | Иисус говорит: "Да не смущается сердце ваше". |
| Holy Jesus, woman, I'm in dire straits here! | Святой Иисус, женщина, я тут в отчаяние! |
| Apparently, a religious group chanting - "Jesus will protect us" | Несомненно, религиозная группа, поющая "Иисус нас защитит" |
| "Jesus is coming... look busy"? | "Иисус идет, прикинься занятым" |
| And that's nice to hear from a guy who looks like Jesus if he lived in Seattle. | Приятно услышать такое от парня, как Иисус, если бы тот жил в Сиэтле. |
| (man) What a friend we have in Jesus | Какой же замечательный друг всем нам Иисус |
| Where would Jesus be without Judas? | Где был бы Иисус без Иуды? |
| Jesus, Cooper, do you have pinkeye? | Иисус, Купер, у вас есть конъюнктивит? |
| Let it be, at light of day... Jesus, to whom now I pray. | Будь благословен при свете дня Иисус, которому я молюсь. |
| Sam, did you know that Jesus was Jewish? | Сэм, ты знала, что Иисус был иудеем? |
| There's a nut there who says Jesus comes in the year 2000. | Тут один чокнутый, что считает, что Иисус явится в 2000-м году. |
| It's been said that Buddha and Jesus Would laugh or cry if they'd known What was done in their name. | Говорят, что Будда и Иисус засмеялись бы, или заплакали, узнай они, что совершается их именем. |
| But you... biblical Jesus said, | Но ты... Библейский Иисус сказал, |
| You're not walking on that lake unless you're Jesus. | Как ты пойдешь по воде, если ты не Иисус. |
| I mean, Christ Jesus, the son of Mary, peace be upon them. | Я хочу сказать, что Христос Иисус, сын Марии, мир праху их. |
| In this time, little children, pray that Jesus be born in all hearts, especially in those who do not know Him. | В это время, деточки, молитесь за то, чтобы Иисус родился во всех сердцах, особенно в тех, которые не познали Его. |
| Then it has got over to Japan, on island Hokkaido which earlier and referred to - Jesus (Jedzu). | Затем он перебрался в Японию, на остров Хоккайдо, который ранее так и назывался - Иисус (Йедзу). |
| What are you willing to pay for such a treasure as Jesus? | Что вы готовы заплатить за такое сокровище как Иисус? |