Has he gone to heaven, Jesus? |
Он попал на небо, Иисус? |
But that's nothing to do with Jesus. |
Но Иисус тут не при чём. |
You'll love this. It's about Jesus. |
Давай я тебе опишу эту картинку, на ней Иисус. |
'Cause unless your name is Jesus, you had no business coming back. |
Потому что, если только тебя не зовут Иисус, ты не имеешь права на воскрешение. |
We go through our lives being told how Jesus suffered for our sins. |
Нам постоянно рассказывают, как Иисус пострадал за наши грехи, |
And these 12, Jesus sent forth and commanded them, |
Сих двенадцать послал Иисус и заповедал им, |
You come to Jesus now, because he's the only true God. |
Но Иисус спасет тебя, ибо Он есть истинный Бог. |
Jesus said, "Let not your heart be troubled." |
Иисус говорит: "Да не смущается сердце ваше". |
Holy Jesus, woman, I'm in dire straits here! |
Святой Иисус, женщина, я тут в отчаяние! |
Apparently, a religious group chanting - "Jesus will protect us" |
Несомненно, религиозная группа, поющая "Иисус нас защитит" |
"Jesus is coming... look busy"? |
"Иисус идет, прикинься занятым" |
And that's nice to hear from a guy who looks like Jesus if he lived in Seattle. |
Приятно услышать такое от парня, как Иисус, если бы тот жил в Сиэтле. |
(man) What a friend we have in Jesus |
Какой же замечательный друг всем нам Иисус |
Where would Jesus be without Judas? |
Где был бы Иисус без Иуды? |
Jesus, Cooper, do you have pinkeye? |
Иисус, Купер, у вас есть конъюнктивит? |
Let it be, at light of day... Jesus, to whom now I pray. |
Будь благословен при свете дня Иисус, которому я молюсь. |
Sam, did you know that Jesus was Jewish? |
Сэм, ты знала, что Иисус был иудеем? |
There's a nut there who says Jesus comes in the year 2000. |
Тут один чокнутый, что считает, что Иисус явится в 2000-м году. |
It's been said that Buddha and Jesus Would laugh or cry if they'd known What was done in their name. |
Говорят, что Будда и Иисус засмеялись бы, или заплакали, узнай они, что совершается их именем. |
But you... biblical Jesus said, |
Но ты... Библейский Иисус сказал, |
You're not walking on that lake unless you're Jesus. |
Как ты пойдешь по воде, если ты не Иисус. |
I mean, Christ Jesus, the son of Mary, peace be upon them. |
Я хочу сказать, что Христос Иисус, сын Марии, мир праху их. |
In this time, little children, pray that Jesus be born in all hearts, especially in those who do not know Him. |
В это время, деточки, молитесь за то, чтобы Иисус родился во всех сердцах, особенно в тех, которые не познали Его. |
Then it has got over to Japan, on island Hokkaido which earlier and referred to - Jesus (Jedzu). |
Затем он перебрался в Японию, на остров Хоккайдо, который ранее так и назывался - Иисус (Йедзу). |
What are you willing to pay for such a treasure as Jesus? |
Что вы готовы заплатить за такое сокровище как Иисус? |