What would Jesus have done? |
"А что бы сделал Иисус?" Теперь серьезно... |
Jesus answered our prayers. |
Иисус ответил нам на наши молитвы. |
Stop saying Jesus wept. |
Хватит говорить "Иисус плакал". |
You think you Jesus? |
Ты думаешь, что ты Иисус? |
Maybe it really was Jesus. |
Может, это и правда был Иисус. |
Jesus, I mean. |
Иисус, я имею в виду. |
Jesus, please, Jesus. |
Иисус, молю тебя, Иисус. |
Jesus this and Jesus that. Ha. |
Иисус то, Иисус сё. |
LOOK WHAT JESUS DID! |
СМОТРИТЕ ЧТО СДЕЛАЛ ИИСУС! СМОТРИТЕ ЧТО СДЕЛАЛ ИИСУС! |
Jesus, so what? |
Святой Иисус, ну что с того? |
That must be Jesus. |
Должно быть, это Иисус звонит! |
Jesus Jesus, Nester Jesus. |
Иисус Иисус, Нестер Иисус. |
Jesus this and Jesus that. |
Иисус то, Иисус сё. |
Sweet Jesus, God, Jesus, |
Иисус милосердный, Боже. |
Jesus fire, Jesus fire, Jesus fire... |
Огненный Иисус, Огненный... |
Long live Sacred Jesus. |
Да пребудет в здравии Иисус святейший. |
What would Jesus do? |
в том, что бы сказал Иисус. |
What would Jesus lighter say? |
Что бы зажигалка Иисус сказал по этому поводу? |
Jesus said seventy times seven. |
Иисус сказал: "Семьдесят раз по семь". |
Jesus, the prophet! |
Нет, есть, Иисус, пророк. |
Maybe it really was Jesus. |
Может быть, это и правда был Иисус. |
Jesus said 70 times 7. |
Иисус сказал: "Семьдесят раз по семь". |
And what Jesus said... |
А то, что говорил Иисус... |
Curious weakness If Jesus stumbled |
Любопытная слабость, раз Иисус споткнулся, |
Jesus, would you... |
Э, Иисус, тебе положить? |