| But Baby Jesus can't be beheaded! | Не может же малыш Иисус быть безголовым! |
| Do you really think Jesus is in this room? | Вам правда кажется, что Иисус в этой комнате? |
| Do Jesus love my retard brother, Bilo? | А Иисус любит мой дебильный брат Било? |
| Do Jesus love my neighbor, Nursultan Tulyakbay? | А Иисус любит мой сосед, Нурсултан Тулякбаев? |
| I took a bus to Los Angeles... with some friends of Mr. Jesus. | И сесть я автобус Лос-Анджелес... и был в нем друзья мистер Иисус. |
| This Jesus that we so adore has He always preferred | Этот Иисус, которого мы почитаем, Всегда ли он предпочитал |
| She will die like Jesus on the cross | Она умрет, как Иисус на кресте. |
| You know, Jesus said, Come to me, all who are weary, and I will give you rest. | Знаешь, Иисус говорил: придите ко мне, все страждущие, и я успокою вас. |
| But Jesus says the worst sin is to give up hope, so I thought we should face our difficulties. | Но Иисус говорит, что худший грех - это оставить надежду, и я решила, что с трудностями надо бороться. |
| Jesus directed the people to sit down on the grass. | После того Иисус сказал принести еду и людям сесть на траву. |
| All we really need to know is that Jesus died for the sins of the world. | В христианстве - Иисус Христос умер за грехи всех людей. |
| But then you'd be missing out on having Jesus on your side in your lifetime. | Но тогда ты будешь жалеть, что Иисус не был с тобой во время твоей жизни. |
| It's not because of the whole Jesus thing. | Это все не из-за того, что велел Иисус. |
| I'm not even sur if Jesus can do that. | Я не уверен, что даже Иисус так мог. |
| Sweet Jesus, who bought tickets to crazy town? | Иисус Милостивый, а кто купил билеты в сумасшедший город? |
| Jesus was viewed by many of his followers as a mighty prophet... as a great and powerful man, but a man nevertheless. | Иисус рассматривался многими своими последователями... как могущественный пророк... человек великий и влиятельный, но всего лишь человек. |
| Now, mademoiselle, where is Jesus sitting? | Итак, мадемуазель, где сидит Иисус? |
| And when Jesus died on the cross, | И когда Иисус погиб на кресте, |
| Do you think Jesus was black? | Вы думаете, Иисус был тёмнокожим? |
| There's five in the pit suffering too just like Jesus, but they don't of your pride. | Там пятеро в яме страдают как Иисус, но они не делают это ради вашей гордости. |
| So Jesus, finish that story you were telling us. | Давай, Иисус, историю заканчивай! |
| The guy called me "Jesus" for a year | Кевин МакДермот. Он год называл меня "Иисус" |
| I'd say the most famous one is the one Jesus used. | Я бы сказала, самая знаменитая - та, по которой ходил Иисус. |
| In red, it would read "Jesus is the Lord". | Красный фон, на нем надпись "Иисус - наш Бог". |
| So Jesus said to the Jews who believed Him, | Тогда сказал Иисус уверовавшим в Него Иудеям: |