And Baby Jesus was found stuffed down Figgins' chimney. |
А младенец Иисус был найден воткнутым в дымоход Фиггинса. |
Jesus, our Saviour, you were born in poverty and laid in a manger. |
Иисус - наш спаситель, ты был рожден в нищете и уложен в ясли. |
Jesus was talking about love, but it works for doggy doo, I think. |
Иисус говорил о любви, но, думаю, собачьих какашек это тоже касается. |
Blessed art thou amongst women and blessed is Jesus, fruit... |
Благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус... |
Jesus, Mary and Joseph, it's the bishop. |
Иисус, Дева Мария и Йосиф, это епископ. |
I'm afraid I may not be the person that Jesus thinks I am. |
Я боюсь, что могу оказаться не тем человеком, каким меня считает Иисус. |
Jesus did not mind walking with the outsiders. |
Иисус ел и пил с мытарями и грешниками. |
No, she also thinks she's Jesus. |
Нет, она тоже думает, что на Иисус. |
My dad said Jesus never went further than 50 miles from his home. |
Папа говорил, что Иисус не отходил от дома дальше 80 километров. |
What would Jesus do, Sloane? |
А что бы Иисус сделал, Слоан? |
I think Jesus was probably an awkward teenager... big Jewfro, bad at sports. |
Думаю, Иисус вероятно был трудным подростком... большая афро прическа, неудачник в спорте. |
But Jesus constantly preaches against rich people. |
Но Иисус постоянно проповедует против богатых людей. |
Jesus was very very against the rich. |
Иисус был очень сильно против богатых. |
The analogy that Jesus at the amusement park said yesterday was brilliant, about the Trinity is like water. |
Аналогия, которую вчера привёл Иисус из парка развлечений была отличной, о Троице как о воде. |
But in layman's terms, Jesus was nuts. |
Но по мирским понятиям, Иисус был чокнутым. |
Jesus is coming back to rescue the Jews, because he is the only one that can. |
Иисус возвратится, чтобы спасти евреев, потому, что он единственный кто может. |
Jesus didn't die from being nailed to a cross. |
Иисус умер не оттого, что его пригвоздили к кресту. |
Will Baby Jesus bring Mommy home for Christmas? |
Мальчик Иисус, ты сделаешь так, чтобы мама вернулась на Рождество? |
There is only true messiah, and his name is Jesus. |
Есть только один настоящий мессия, и его имя Иисус. |
Your brother Jesus, he wasn't smart like you. |
Твой брат Иисус, он не был так умен как ты. |
When you read it, you say 'I think Jesus meant this. |
Когда вы читаете Библию, вы говорите: Мне кажется Иисус имел ввиду это. |
Jesus is the wind beneath their skirts. |
Иисус гоняет ветер под их юбками. |
And if she did, I know that Jesus would have forgiven her. |
И если так, знаю, что Иисус простил бы ее. |
Jesus gives her riding lessons, but he's not good with the lasso. |
Иисус стал давать девушке уроки верховой езды, но так и не смог её заарканить. |
And this is the third miracle that happened to Jesus. |
И этого третьего чуда Иисус ждал с нетерпением. |