| And Baby Jesus was found stuffed down Figgins' chimney. | А младенец Иисус был найден воткнутым в дымоход Фиггинса. |
| Jesus, our Saviour, you were born in poverty and laid in a manger. | Иисус - наш спаситель, ты был рожден в нищете и уложен в ясли. |
| Jesus was talking about love, but it works for doggy doo, I think. | Иисус говорил о любви, но, думаю, собачьих какашек это тоже касается. |
| Blessed art thou amongst women and blessed is Jesus, fruit... | Благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус... |
| Jesus, Mary and Joseph, it's the bishop. | Иисус, Дева Мария и Йосиф, это епископ. |
| I'm afraid I may not be the person that Jesus thinks I am. | Я боюсь, что могу оказаться не тем человеком, каким меня считает Иисус. |
| Jesus did not mind walking with the outsiders. | Иисус ел и пил с мытарями и грешниками. |
| No, she also thinks she's Jesus. | Нет, она тоже думает, что на Иисус. |
| My dad said Jesus never went further than 50 miles from his home. | Папа говорил, что Иисус не отходил от дома дальше 80 километров. |
| What would Jesus do, Sloane? | А что бы Иисус сделал, Слоан? |
| I think Jesus was probably an awkward teenager... big Jewfro, bad at sports. | Думаю, Иисус вероятно был трудным подростком... большая афро прическа, неудачник в спорте. |
| But Jesus constantly preaches against rich people. | Но Иисус постоянно проповедует против богатых людей. |
| Jesus was very very against the rich. | Иисус был очень сильно против богатых. |
| The analogy that Jesus at the amusement park said yesterday was brilliant, about the Trinity is like water. | Аналогия, которую вчера привёл Иисус из парка развлечений была отличной, о Троице как о воде. |
| But in layman's terms, Jesus was nuts. | Но по мирским понятиям, Иисус был чокнутым. |
| Jesus is coming back to rescue the Jews, because he is the only one that can. | Иисус возвратится, чтобы спасти евреев, потому, что он единственный кто может. |
| Jesus didn't die from being nailed to a cross. | Иисус умер не оттого, что его пригвоздили к кресту. |
| Will Baby Jesus bring Mommy home for Christmas? | Мальчик Иисус, ты сделаешь так, чтобы мама вернулась на Рождество? |
| There is only true messiah, and his name is Jesus. | Есть только один настоящий мессия, и его имя Иисус. |
| Your brother Jesus, he wasn't smart like you. | Твой брат Иисус, он не был так умен как ты. |
| When you read it, you say 'I think Jesus meant this. | Когда вы читаете Библию, вы говорите: Мне кажется Иисус имел ввиду это. |
| Jesus is the wind beneath their skirts. | Иисус гоняет ветер под их юбками. |
| And if she did, I know that Jesus would have forgiven her. | И если так, знаю, что Иисус простил бы ее. |
| Jesus gives her riding lessons, but he's not good with the lasso. | Иисус стал давать девушке уроки верховой езды, но так и не смог её заарканить. |
| And this is the third miracle that happened to Jesus. | И этого третьего чуда Иисус ждал с нетерпением. |