| I'll tell you what Jesus would have done. | Я скажу вам что бы сделал Иисус. |
| Jesus lived with us for, like, a week. | Иисус прожил с нами примерно неделю. |
| Jesus rode into Jerusalem on the back of a donkey. | Иисус въехал в Иерусалим верхом на осле. |
| I don't really know what Jesus thinks about. | Я не знаю о чем думает Иисус. |
| It's like you're the Jesus of carpentry. | Похоже, ты просто Иисус столярных дел. |
| Jesus spent his whole life teaching us that. | Иисус всю свою жизнь учил этому. |
| God said... that His name was to be Jesus. | Сказал Господь, что имя ребенка будет Иисус. |
| It was God's intention to have Jesus deliver these teachings to man. | По божьей воле Иисус доставил эти учения людям. |
| But Jesus can deal with all of those. | Но Иисус не боялся всего этого. |
| Jesus suffered in the desert and when they crucified him. | Иисус страдал в пустыне и когда его распяли. |
| Jesus began his ministry when he was 30. | Иисус стал проповедником в 30 лет. |
| Odile, look at him, this Jesus from Luxembourg. | Одиль, полюбуйся. Иисус из Люксембурга. |
| Just like Jesus requires sacrifice, so does Satan. | Жертв требует и Иисус, и Сатана. |
| Jesus is okay with it but we can't tell Dad. | Иисус не против, но папе не рассказывай. |
| Kendrick: Even Jesus had a weak spot for the ladies. | Даже Иисус имел слабость к дамочкам. |
| Jesus made me a map of the outside. | Иисус составил для меня карту округи. |
| Jesus came back from the dead and did miracles. | Иисус воскрес из мётрвых и творил чудеса. |
| That was why Jesus was born in Bethlehem. | Что Иисус был рожден в Вифлееме. |
| That's what we're promised, that Jesus is our Lord. | Такое мы давали обещание, ведь Иисус наш спаситель. |
| Jesus will show you where you can get washed up. | Иисус покажет, где вы сможете помыться. |
| Right, of course, 'cause... Jesus is real. | Да, конечно, Иисус же существует. |
| This Jesus of Nazareth, is more dangerous than all of the Zealots combined. | Это Иисус из Назарета опаснее всех фанатиков вместе взятых. |
| Yes. Well, I'm sure he liked Jesus. | Уверен, что ему нравился Иисус. |
| And that is why Jesus was often referred to as the King of Kings. | И поэтому Иисус а часто называли Королём всех Королей. |
| Great, now Jesus is on their side, too. | Отлично, теперь и Иисус на их стороне. |