That's about it, but I think I got more of a feeling from that wall than I did from where Jesus was born. |
Вот и все, но думаю, что я больше расчувствовался у той стены, чем у места, где родился Иисус. |
I'm sorry, but the good Lord Jesus put this baby inside my womb as a blessing to offer his love and light. |
Прости, но господь всевышний Иисус вложил этого малыша в мою утробу, давая тем самым благословение, и предлагая свою любовь и свет. |
SO THESE TWO INDICATIONS PRETTY DEFINITIVELY TELL US THAT THIS IS JESUS. |
Итак, эти два ориентира определенно указывают нам, что это Иисус. |
JESUS WARNS IT WILL NEARLY DECEIVE THE WHOLE WORLD. |
Иисус предупреждает, что это обманет почти весь мир. |
I mean, what would Jesus do? |
Ну, а как бы поступил Иисус? |
I can't reason with her when she has iron in her hand and Jesus in her ear. |
Я не могу с ней спорить, потому что у неё горячий утюг в руке и Иисус в голове. |
Jesus. No, I swear I had no idea, baby. |
Иисус, я клянусь, что я понятия не имел, детка. |
But listening to you all downstairs, it was like you'd forgotten that Jesus had taught you forgiveness. |
Но когда я слушаю тебя, получается, будто ты забыл, что Иисус учил тебя прощать. |
Now that Jesus has risen, why bother to go there? |
Сейчас, когда Иисус воскрес, зачем нам утруждать себя визитом туда? |
When Jesus wanted to return to judea, Knowing that he would probably be murdered there, |
Когда Иисус хотел возвратиться в Иудею, зная, что скорее всего, будет там убит, |
Jesus, is he one, too? |
Иисус, он тоже один из вас? |
Jesus is the way and the truth and the life. |
Иисус - это путь, и истина, и жизнь. |
It's called the Hallelujah Hoedown, subtitled "Jesus takes the reins." |
Называется это "Пляшем вместе, аллилуйя", Подзаголовок: "Иисус у руля". |
All four of us sing, and Teen Jesus and I play guitar, so I thought we could use the money to adopt a highway and start a shoe drive. |
Все четверо из нас поют, а юный Иисус и я играем на гитарах, так что я подумал, что мы могли бы использовать деньги, чтобы освоить шоссе и начать водить в обуви. |
( "Dear Jesus God") |
((мелодия) "Дорогой Бог Иисус") |
Do you think Jesus loves you more because you don't? |
Ты думаешь Иисус любит больше тебя, потому что у тебе их нет? |
Well, I know the Bible says Jesus turned water into wine, but it didn't say liquor store wine. |
Я знаю, что в Библии рассказывается о том, как Иисус превратил воду в вино, но ведь там не сказано, что в этом вине был алкоголь. |
You're not Jesus, are you? |
Ты же не Иисус, не правда ли? |
"What would Jesus really do?" |
(«Что сделал бы Иисус?»). |
And Jesus said this is my blood drink from it in remembrance of me. |
И сказал Иисус: "Это есть кровь моя, испейте ее и упомните меня." |
But why couldn't Jesus just be in your head? |
Но ведь может оказаться, что Иисус просто у вас в голове? |
What would you do if Jesus was to speak to you? |
А что бы вы делали, если бы Иисус заговорил с вами? |
MAYBE NOT AS MUCH AS JESUS, |
Может, не так сильно, как Иисус, |
So, you think Jesus is God? |
То есть ты думаешь, что Иисус и есть Бог? |
You sung tenor in Jesus Is My Shepherd, right? |
Партию тенора в "Иисус - пастырь мой" пели вы? |