| Jesus didn't die on the cross to save saints but to redeem sinners. | Иисус умирал на кресте не для того, чтобы спасти святых, он умер ради спасения грешников. |
| What a friend we have in Jesus... | Какой чудесный у нас друг Иисус... |
| Jesus answered, You say that I am a king. | Это ты говоришь, что я Царь - ответил Иисус. |
| I didn't know Jesus went to Spain. | Не знал, что Иисус бывал в Испании. |
| I have Jesus, and you? | У меня есть Иисус, а у тебя? |
| I have Jesus, and you? | У меня Иисус, а у тебя? |
| Yes, Gentleman, thanks, Jesus. | Да, Господи, спасибо, Иисус. |
| 'Cause we have Maggie and Sasha and Jesus here. | Потому что у нас есть Мэгги, Саша и Иисус. |
| Now the other cheek, like Jesus said. | Теперь по другой щеке, как учил тебя Иисус. |
| He's tricky like that, Jesus. | Он очень сложный, наш Иисус. |
| Jesus brought Rick and the rest here because... | Иисус привёл Рика и остальных, потому что... |
| [ERIC SIGHS] Jesus, you have to give me something more exciting. | [Эрик вздыхает] Иисус, вы должны дай мне что-нибудь более захватывающее. |
| Jesus, I will follow you. | Иисус, я последую за тобой. |
| And he did say to me, The answer is Jesus. | И он мне сказал: Ответ - Иисус. |
| All right, Jesus, nowadays, everything is done on the Internet. | Так, Иисус, в наши дни всё делается по интернету. |
| Look, Jesus, just forget whatever Peter's been telling you. | Послушай, Иисус, забудь всё, что говорил тебе Питер. |
| We just got to be more creative about getting Jesus laid. | Нужно быть более изобретательными для того, чтобы Иисус с кем-нибудь переспал. |
| After all, I'm Jesus. | В конце концов, я же Иисус. |
| Notice how Jesus and Mary are clothed. | Посмотрите, как одеты Иисус и Мария. |
| History shows us Jesus was an extraordinary man a human's it. | История показывает, какой удивительный человек Иисус - он вдохновил многих. |
| That's over the top, Jesus. | По-моему, ты перегибаешь, Иисус. |
| So it Jesus says everything is red. | То, что говорит Иисус, выделено красным. |
| You can't beat yourself up for that, because I've got Jesus on my side. | Ты не можешь ругать себя за это, потому что на моей стороне Иисус. |
| Tom thinks I'm not Jesus. | Том думает, что я не Иисус. |
| Jesus told me your group saved Dr. Carson. | Иисус рассказал мне, что твоя группа спасла доктора Карсона. |