Jesus, it makes it worse! |
Иисус, это делает его хуже! |
I suppose that makes you Jesus? |
А ты тогда Иисус, получается? |
I call it "My Yellow Jesus!" |
Я называю его "Желтый Иисус". |
And how many colors does Jesus come in? |
А скольких цветов у нас Иисус? |
Jesus himself knew this when he entrusted his holy legacy to twelve men |
Сам Иисус признавал это, когда вверял свое святые заветы двенадцати мужчинам. |
Didn't Jesus walk amongst the sinners? |
Разве Иисус не ходил среди грешников? |
Jesus, do you have any idea what plausible deniability means? |
Иисус, тебе знакомо понятие "убедительное отрицание"? |
What do you want, Jesus? |
А чего ты хочешь, Иисус? |
She said Jesus is a runner and that he left yesterday, not this morning. |
Сказала, что Иисус - добытчик, и он ушёл вчера, а не сегодня утром. |
But, of course, for us, the man Jesus Nazarene is not God. |
С другой стороны, для нас Иисус Назаретянин - человек, а не Бог. |
Did Jesus ask the little drummer boy, "Did you get me anything?" |
Разве Иисус спрашивал у маленького барабанщика, "Ты мне что-нибудь подаришь?" |
Jesus said nothing on the subject! |
Иисус ничего не сказал по теме! |
What would Jesus do, Brandi? |
Что бы сделал Иисус, Бренди? |
Jesus, please, I want to see my father. |
Иисус, пожалуйста, хочу увидеть моего отца |
The Sunday walk. Mary, Joseph, and baby Jesus when he is 4 or 5 years old. |
Мария, Иосиф и маленький Иисус, в возрасте 4 или 5 лет. |
Well, Jesus just used a whip! |
Ну так Иисус их вообще плетьми отделал. |
Jesus is the food on your table and the gas in your car. |
Иисус - это еда на вашем столе и бензин в баке вашей машины. |
The guy called me "Jesus" for a year 'cause I wore sandals one day. |
Он год называл меня "Иисус" потому что однажды я обул сандалии. |
Jesus - Messiah or nice Jewish kid with a hammer? |
Мессия ли Иисус, или еврейский мальчик с молотком? |
"What would Jesus do?" |
"Как бы поступил Иисус?" |
What would Jesus do in this particular circumstance? |
Что бы сделал Иисус, на нашем месте? |
So the Baby Jesus had a point? |
Значит, младенец Иисус был прав? |
Have you Googled the grilled cheese Jesus? |
Ты когда-нибудь гуглил "Иисус копченый сыр" |
I had this vision in me head of a place where, you know, Jesus was knocking about on a donkey. |
У меня был образ в голове места, где, знаете, Иисус гонял на осле. |
The Via Dolorosa, where Jesus was allegedly whipped and beaten during the last hours of his life. |
Крестный путь, где Иисус как утверждается был выпорот и избит в течение последних часов его жизни. |