Английский - русский
Перевод слова Jesus
Вариант перевода Иисус

Примеры в контексте "Jesus - Иисус"

Примеры: Jesus - Иисус
Jesus, it makes it worse! Иисус, это делает его хуже!
I suppose that makes you Jesus? А ты тогда Иисус, получается?
I call it "My Yellow Jesus!" Я называю его "Желтый Иисус".
And how many colors does Jesus come in? А скольких цветов у нас Иисус?
Jesus himself knew this when he entrusted his holy legacy to twelve men Сам Иисус признавал это, когда вверял свое святые заветы двенадцати мужчинам.
Didn't Jesus walk amongst the sinners? Разве Иисус не ходил среди грешников?
Jesus, do you have any idea what plausible deniability means? Иисус, тебе знакомо понятие "убедительное отрицание"?
What do you want, Jesus? А чего ты хочешь, Иисус?
She said Jesus is a runner and that he left yesterday, not this morning. Сказала, что Иисус - добытчик, и он ушёл вчера, а не сегодня утром.
But, of course, for us, the man Jesus Nazarene is not God. С другой стороны, для нас Иисус Назаретянин - человек, а не Бог.
Did Jesus ask the little drummer boy, "Did you get me anything?" Разве Иисус спрашивал у маленького барабанщика, "Ты мне что-нибудь подаришь?"
Jesus said nothing on the subject! Иисус ничего не сказал по теме!
What would Jesus do, Brandi? Что бы сделал Иисус, Бренди?
Jesus, please, I want to see my father. Иисус, пожалуйста, хочу увидеть моего отца
The Sunday walk. Mary, Joseph, and baby Jesus when he is 4 or 5 years old. Мария, Иосиф и маленький Иисус, в возрасте 4 или 5 лет.
Well, Jesus just used a whip! Ну так Иисус их вообще плетьми отделал.
Jesus is the food on your table and the gas in your car. Иисус - это еда на вашем столе и бензин в баке вашей машины.
The guy called me "Jesus" for a year 'cause I wore sandals one day. Он год называл меня "Иисус" потому что однажды я обул сандалии.
Jesus - Messiah or nice Jewish kid with a hammer? Мессия ли Иисус, или еврейский мальчик с молотком?
"What would Jesus do?" "Как бы поступил Иисус?"
What would Jesus do in this particular circumstance? Что бы сделал Иисус, на нашем месте?
So the Baby Jesus had a point? Значит, младенец Иисус был прав?
Have you Googled the grilled cheese Jesus? Ты когда-нибудь гуглил "Иисус копченый сыр"
I had this vision in me head of a place where, you know, Jesus was knocking about on a donkey. У меня был образ в голове места, где, знаете, Иисус гонял на осле.
The Via Dolorosa, where Jesus was allegedly whipped and beaten during the last hours of his life. Крестный путь, где Иисус как утверждается был выпорот и избит в течение последних часов его жизни.