| Notice how Jesus and Mary are clothed. | Заметьте также, как одеты Иисус и Магдалина. |
| Amen - because of the blood of Jesus. | Аминь... потому что Иисус отдал за нас кровь свою. |
| Where Jesus changed water to wine. | Где Иисус превратил воду в вино. |
| I dress up like Jesus, walk on water, which you've seen. | Я оденусь как Иисус, пройду по воде, которую вы видели. |
| Jesus said, This is my commandment. | Иисус сказал: Сия есть заповедь моя. |
| Fraser, Jesus doesn't like little boys who tell wicked fibs. | Фрейзер, Иисус не любит мальчиков, говорящих неправду. |
| Jesus, Peter and two disciples had climbed a mountain. | Иисус, Пётр и два ученика поднялись на гору. |
| Dear Jesus, thank you for the food. | Дорогой Иисус, спасибо за эту еду. |
| Jesus is the Shepherd who protects you and your family from those wolves. | И Иисус пастырь, что защитил и вашу семью от этих волков. |
| Jesus, forgive me, I may not be worthy of you. | Иисус, прости меня, я не могу быть достоин тебя. |
| I can't believe Jesus hasn't called me back. | Не может быть, что Иисус не звонит. |
| More precious than baby Jesus, this one. | Он более совершенный, чем младенец Иисус. |
| If God was a busboy he'd look like you, Jesus. | Если бы Бог был помощником официанта, у него бы было твое лицо, Иисус. |
| I was a little less erudite than Jesus. | Я был чуть менее эрудирован, чем Иисус. |
| When Jesus turned water into wine, it wasn't just an excellent party trick. | Когда Иисус превратил воду в вино, это был не просто великолепный трюк. |
| Jesus had but one true message. | Иисус поведал нам всего одну истину. |
| This weekend, I realized Jesus put you in my life as a test. | В эти выходные я осознала, что Иисус послал тебя в мою жизнь как испытание. |
| For God was in Christ Jesus, reconciling the world unto himself. | Ибо Господь и есть Иисус Христос, погибший, что бы примирить мир с самим собой. |
| I know that can't nobody, do me like Jesus. | Я знаю, что никто не сможет дать мне столько, сколько дал Иисус. |
| Every rich businessman in town sang that killer's praises like he was the Lord Jesus himself. | Каждый богатый бизнесмен в городе восхвалял этого убийцу, словно он сам Иисус Христос. |
| Santa, Rudolph and Baby Jesus. | Санта, Рудольф и малыш Иисус. |
| Well, I'm not Jesus. | Что ж, я не Иисус. |
| Jesus was just a man, Wilkin. | Иисус был простым человеком, Уилкин. |
| You know, I thought Jesus might approve of that. | Я даже думал, что Иисус бы это одобрил. |
| Jesus will have you in the end. | Иисус будет с вами до конца. |