| People think they can talk to Jesus by reciting prayers. | Люди считают, что они могут обращаться к Иисусу с любыми просьбами. |
| Everything's back where Jesus wants it. | Всё снова так же, когда это угодно Иисусу. |
| Thank Jesus for Jefferson's strength. | Спасибо Иисусу за то, что Джефферсон крепкий. |
| And please let Jesus forgive me. | И пожалуйста, позволь Иисусу смиловаться надо мной. |
| For the statement of Christianity to Jesus followed to bring a human victim to the God - Father. | Для утверждения христианства Иисусу следовала принести человеческую жертву Богу-Отцу. |
| Put your trust in the Lord Jesus and confess your sins. | Доверьтесь Господу Иисусу и исповедуйтесь в грехах своих. |
| I'm the wise man who brings frankincense to the baby Jesus. | Я буду мудрецом, который приносит ладан младенцу Иисусу. |
| The child viewed the loss of her leg as a sacrifice to Jesus for the conversion of sinners. | Антониетта рассматривала потерю своей ноги как жертву Иисусу для обращения грешников. |
| Thank you, Jesus, Santa Claus and Hare Krishna. | Хвала Иисусу, Санта-Клаусу и Харе Кришне. |
| Some researchers believe that the artist's original intention was to paint an adoration of the infant Jesus. | Некоторые исследователи считают, что изначально Леонардо планировал написать поклонение младенцу Иисусу. |
| When you let Jesus into your heart, he'll always listen. | Когда ты открываешь Иисусу свое сердце, Он всегда слушает. |
| Mary Magdalene washed the feet of Jesus... and dried them with her hair. | Мария Магдалина омыла ноги Иисусу... и отёрла своими волосами. |
| Thank you, Jesus, Buddha, and Allah. | Хвала Иисусу, Будде и Аллаху. |
| If it's any consolation, so was Jesus. | Если вас это утешит, Иисусу тоже было страшно. |
| I suggest you turn to Jesus. | Думаю, ты обратилась к Иисусу. |
| I can hear the urne of Jesus in his voice. | Я слышу призыв к Иисусу в его голосе. |
| Maybe Jesus was never denounced by the jews. | Возможно, приговор Иисусу вынесли вовсе не иудеи. |
| You remind me of those kids who came to Jesus. | Вы напоминайте мне этих детей, которые подходили близко к Иисусу. |
| It's been made with love of Jesus. | Мы делаем это с любовью к Иисусу. |
| They have Jesus experts on the radio. | У них есть эксперт по Иисусу. |
| And suddenly... an archaeopteryx came screaming out and took Jesus's head off. | И вдруг... археоптерикс прилетел крича и оторвал Иисусу голову. |
| We can give Jesus or others our time. | Мы можем подарит Иисусу или ближнему своему время. |
| An-... said thanks to Jesus for the beautiful landscape. | Я читаю благодарственную молитву Иисусу за такой чудесный вид. |
| He came to Jesus on a mountaintop. | К Иисусу Он пришёл на вершине горы. |
| He called out to Jesus for help. | Друзья отправляются к Иисусу за помощью. |