Английский - русский
Перевод слова Jesus
Вариант перевода Иисус

Примеры в контексте "Jesus - Иисус"

Примеры: Jesus - Иисус
The immediate impetus for the Board's formation stemmed from the furore surrounding the release in the UK in October 1912 of the film From the Manger to the Cross, about the life of Jesus. Непосредственной причиной для формирования Совета стал фурор, вызванный выпуском в октябре 1912 года фильма «От яслей до креста или Иисус из Назарета» о жизни Иисуса.
It stands in the center of the city - a part of the Manger Square - over a grotto or cave called the Holy Crypt, where Jesus is believed to have been born. Она стоит в центре города, на площади Яслей, над гротом или пещерой, называемой Вертепом Рождества, где, по преданию, родился Иисус Христос.
As Jesus put it, "It is more blessed to give than to receive." Как сказал Иисус, "блаженнее давать, нежели принимать".
Christ Jesus, life eternal in the bosom of the of souls made of your own likeness, Иисус Христос, сущий в недре Отчем по чьему подобию сотворены наши души,
Here is the promised and long awaited by my readers-participants of the Jesus of the interview with Cosplay Cosplay 2008 in Palermo! Вот обещанные и долго ждали моих читателей-участников Иисус из интервью с Cosplay Cosplay 2008 году в Палермо!
And so the Gospel of Thomas suggests that you too can become a child of God, just like Jesus, because you have within you the divine light, or created in the image of God. Вы носите внутри себя божественный свет, вы созданы по образу и подобию Божьему, а потому вам не нужны ни церковь, ни священники, ни сам Иисус.
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, 'Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.' Иисус, увидев идущего к Нему Нафанаила, говорит о нем: вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства.
If Jesus paying' LeBron, I'm payin' Dwyane Wade Aah Three dice cee-lo, three card monte Labor Day Parade, rest in peace, Bob Marley Если Иисус платит Леброну, то я плачу Двейну Уэйду Партия игры на трёхсторонних игральных костях, Карточная игра, посвящённая памяти Марли,
Jesus, you must realize The serious charges facing you Должен ты понять, Иисус, всю нешуточность улик:
For what it's worth, Sir Isaac Newton, the greatestscientist who ever lived, he thought Jesus came to Earthspecifically to operate the levers of gravity. Кстати, Сэр Иссак Ньютон, величайший ученый всех времен инародов, полагал, что Иисус приходил на Землю специально, чтобыуправлять гравитацией./2
LET SWEET JESUS HEAR YOUR PROUD, STRONG, MAGNIFICENT VOICES ROARM! И пусть сладчайший Иисус услышит ваши гордые, сильные, великолепные громогласные голоса!
In his contribution to The Empty Tomb, Carrier argues that the earliest Christians probably believed Jesus had received a new spiritual body in the resurrection, and that stories of his old body disappearing from its tomb were developed later. В написанной им главе для книги «Пустой гроб«Вера под огнём», Кэрриер утверждает, что ранние христиане, вероятно, считали, что Иисус воскресал в духовном смысле и, что рассказы об исчезновении его трупа из гробницы были разработаны позже.
On defense, the chosen of Jorge Jesus is Durval, central Sport Recife at the end of the contract that the coach has already incarnated referenced from the time of Belenenses and whose Finta & REMATAR realized, first hand, to May 27 of this years. В защите выбрали Хорхе Иисус Durval, центральный Спорт Ресифи в конце договора, что тренер уже воплощенных ссылки с момента Belenenses и чьи финта и REMATAR понял, из первых рук, на 27 мая этого лет.
29 For Jesus has enjoined dirty spirit to leave from this person because it long time tormented it so it connected circuits and fetters, saving up it; but it broke off fetters and was we chase a demon to deserts. 29 Ибо Иисус повелел нечистому духу выйти из сего человека, потому что он долгое время мучил его, так что его связывали цепями и узами, сберегая его; но он разрывал узы и был гоним бесом в пустыни.
12 And when it entered into one settlement, have met His ten person leprosy which have stopped in the distance 13 and a loud voice spoke: Jesus Master! 12 И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокаженных, которые остановились вдали 13 и громким голосом говорили: Иисус Наставник!
22 Having heard it, Jesus has told to it: one more lacks you: everything that you have, sell and distribute to beggars and you will have treasure in heavens, and come, follow me. 22 Услышав это, Иисус сказал ему: еще одного недостает тебе: все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах, и приходи, следуй за Мною.
Paramahansa Yogananda, an Indian guru, taught that Jesus was the reincarnation of Elisha and a student of John the Baptist, the reincarnation of Elijah. Парамаханса Йогананда, индийский гуру, учил, что Иисус был реинкарнацией Елисея и учеником Иоанна Крестителя, который, в свою очередь, был реинкарнацией Илии.
This message is repeated in John 15:12, in which Jesus says, "This is my commandment that you love one another." Это сообщение повторяется в Евангелии от Иоанна, где Иисус говорит: «Сия есть заповедь моя да любите друг друга, как Я возлюбил вас»(Ин. 15:12).
If to take into account difficulties and features of translation Jesus spoke Indians and Arabs about Kubera Cub - the star navigator and Russian Varyag. It appears, Kubera Cub measured star years and it was freely transferred from one world to another, outstripping dying away Stars. Если учесть трудности и особенности перевода, то можно предположить, что Иисус говорил индейцам и арабам о Кубере Кубе - звездном навигаторе и русском варяге, который измерял звездные годы и свободно переносился из одного мира в другой, опережая угасающие Светила.
Jesus worded it positively: "So in everything, do to others what you would have them do to you." Иисус выбрал более позитивную формулировку: «Делай другим только то, что хотел бы, чтобы сделали тебе».
29 For some thought, because Judas had the bag, that Jesus said unto him, Buy what things we have need of for the feast; or, that he should give something to the poor. Он имел при себе денежный ящик и носил, что туда опускали»; «А как у Иуды был ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: купи, что нам нужно к празднику, или чтобы дал что-нибудь нищим».
It is said that when he was about to expire, he cried out, "Christ, son of the Living God, have mercy on us!" (a variant of the Jesus Prayer). Он «увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему, и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!».
As a stage director, Hoffman received two Drama Desk Award nominations for Outstanding Director of a Play: one for Jesus Hopped the 'A' Train in 2001, and another for Our Lady of 121st Street in 2003. Продолжив режиссёрские опыты, Хоффман дважды номинировался на «Драма Деск» за лучшую постановку пьес: за «Иисус вскочил на трамвай "А"» (2001) и «Богоматерь 121-й улицы» (2003).
Like when it says, "Blessed be the fruit of thy womb, Jesus"? Как бы, Иисус благословил, и эта кровь нужна ребенку?
Jesus looked at them and said, "With man this is impossible, but with God all things are possible." Позже в храме его встретил Иисус и сказал: «вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже».