So that is the meaning of "Jesus gives you eternal life" |
Так вот в чём смысл фразы: "Иисус дарует вам вечную жизнь". |
like Gandhi or Jesus or that other guy. |
Типа, как Ганди или Иисус, или... этот, другой мужик. |
"Jesus is coming - look busy"? |
"Иисус грядет - сделай вид, что ты занят"? |
I feel this generation it is a key that Jesus returns. |
Я чувствую, что... что это поколение - поколение ключевое, ключ к тому, чтобы вернулся Иисус. |
It was called "Jesus is right, word!" |
Он назывался "Иисус это моё слово на букву Н". |
I guess I assumed after you ambushed me in my barn and accused me of being an alien Jesus that we had dropped any formalities. |
Я подумал, после того, как ты устроила на меня засаду в моем амбаре, и обвинила меня в том, что я инопланетный Иисус, мы можем опустить формальности. |
Does it help to know that Jesus loves you? |
Тебе поможет, если я скажу, что Иисус любит тебя? |
Look, Jesus, I'm telling you... |
Мы не можем... Слушай, Иисус, я тебе говорю... |
Are you going to Mecca this year, Swami Jesus? |
Не собираетесь в этом году в Мекку, с вами Иисус? |
What if this isn't the moment that Jesus comes back? |
Но что, если сейчас не тот момент, когда должен вернуться Иисус? |
The title of my composition is "Jesus and the Weather." |
Мое сочинение называется "Иисус и погода". |
Shortly before his Ascension, Jesus said to his disciples: "And behold, I send the promise of my Father upon you" (Lk 24:49). |
Незадолго до Своего вознесения Иисус сказал ученикам: «Я пошлю обетование Отца Моего на вас» (Лк 24,49). |
This is in contrast to the previous track on the album, "Holiday", which illustrates Jesus of Suburbia's high of being in The City. |
Песня контрастирует с предыдущим треком на альбоме, «Holiday», где Иисус развлекается в городе. |
You had to die in a rock climbing accident and come back to life just like your son Jesus, who, strangely, doesn't seem to get a mention here on your little card. |
Тебе пришлось погибнуть среди скал и вернуться к жизни, как сын твой Иисус, который, что странно, не упоминается в твоей визитке. |
And Jesus said, "Well, that's good," |
И Иисус ответил: Это хорошо, |
One day, Jesus came to the camp and He worked three miracles. |
Однажды в эти трущобы пришёл Иисус, и явил людям три чуда: |
Because, even if Jesus wasn't really the Son of God, he was still a nice guy. |
Поскольку, даже если бы Иисус не был сыном Господним, он был классным парнем. |
Jesus, Mary, son of Joseph, did you use a scalpel or a sledgehammer, Doc? |
Иисус, Мария и святые угодники, вы использовали скальпель или кувалду, док? |
In Luke 5, Jesus pointed to the water and told Simon, |
В Евангелие от Луки Иисус показал на воду и сказал Саймону, |
And Jesus said, You know what I'm an expert in? |
И Иисус сказал: Ты знаешь, в чём я эксперт? |
I'm pretty sure of that. I think Jesus proves that. |
Я точно уверен в этом, ибо Иисус это доказал... |
Jesus said, "Whoever is not with me is against me." |
Иисус сказал: Кто не со мной, тот против меня. |
Saved by Jesus, who flew in on a rocket? |
И что ее спас Иисус, прилетевший на ракете? |
Jesus, Sue, why didn't you stand up for me? |
Иисус, Сью, почему ты не постоять за меня? |
Jesus said turn the other cheek, so you've got to do that, haven't you? |
Иисус говорит подставь другую щёку, так что тебе придётся сделать это, да? |