Английский - русский
Перевод слова Jesus
Вариант перевода Иисус

Примеры в контексте "Jesus - Иисус"

Примеры: Jesus - Иисус
So that is the meaning of "Jesus gives you eternal life" Так вот в чём смысл фразы: "Иисус дарует вам вечную жизнь".
like Gandhi or Jesus or that other guy. Типа, как Ганди или Иисус, или... этот, другой мужик.
"Jesus is coming - look busy"? "Иисус грядет - сделай вид, что ты занят"?
I feel this generation it is a key that Jesus returns. Я чувствую, что... что это поколение - поколение ключевое, ключ к тому, чтобы вернулся Иисус.
It was called "Jesus is right, word!" Он назывался "Иисус это моё слово на букву Н".
I guess I assumed after you ambushed me in my barn and accused me of being an alien Jesus that we had dropped any formalities. Я подумал, после того, как ты устроила на меня засаду в моем амбаре, и обвинила меня в том, что я инопланетный Иисус, мы можем опустить формальности.
Does it help to know that Jesus loves you? Тебе поможет, если я скажу, что Иисус любит тебя?
Look, Jesus, I'm telling you... Мы не можем... Слушай, Иисус, я тебе говорю...
Are you going to Mecca this year, Swami Jesus? Не собираетесь в этом году в Мекку, с вами Иисус?
What if this isn't the moment that Jesus comes back? Но что, если сейчас не тот момент, когда должен вернуться Иисус?
The title of my composition is "Jesus and the Weather." Мое сочинение называется "Иисус и погода".
Shortly before his Ascension, Jesus said to his disciples: "And behold, I send the promise of my Father upon you" (Lk 24:49). Незадолго до Своего вознесения Иисус сказал ученикам: «Я пошлю обетование Отца Моего на вас» (Лк 24,49).
This is in contrast to the previous track on the album, "Holiday", which illustrates Jesus of Suburbia's high of being in The City. Песня контрастирует с предыдущим треком на альбоме, «Holiday», где Иисус развлекается в городе.
You had to die in a rock climbing accident and come back to life just like your son Jesus, who, strangely, doesn't seem to get a mention here on your little card. Тебе пришлось погибнуть среди скал и вернуться к жизни, как сын твой Иисус, который, что странно, не упоминается в твоей визитке.
And Jesus said, "Well, that's good," И Иисус ответил: Это хорошо,
One day, Jesus came to the camp and He worked three miracles. Однажды в эти трущобы пришёл Иисус, и явил людям три чуда:
Because, even if Jesus wasn't really the Son of God, he was still a nice guy. Поскольку, даже если бы Иисус не был сыном Господним, он был классным парнем.
Jesus, Mary, son of Joseph, did you use a scalpel or a sledgehammer, Doc? Иисус, Мария и святые угодники, вы использовали скальпель или кувалду, док?
In Luke 5, Jesus pointed to the water and told Simon, В Евангелие от Луки Иисус показал на воду и сказал Саймону,
And Jesus said, You know what I'm an expert in? И Иисус сказал: Ты знаешь, в чём я эксперт?
I'm pretty sure of that. I think Jesus proves that. Я точно уверен в этом, ибо Иисус это доказал...
Jesus said, "Whoever is not with me is against me." Иисус сказал: Кто не со мной, тот против меня.
Saved by Jesus, who flew in on a rocket? И что ее спас Иисус, прилетевший на ракете?
Jesus, Sue, why didn't you stand up for me? Иисус, Сью, почему ты не постоять за меня?
Jesus said turn the other cheek, so you've got to do that, haven't you? Иисус говорит подставь другую щёку, так что тебе придётся сделать это, да?