Jesus said you had land for gardens, but no crops. |
Иисус сказал, что у вас есть земля, но никаких посевов. |
Jesus said that your food situation was challenged right now. |
Иисус рассказал, что у вас сейчас критическая ситуация с продовольствием. |
Jesus said you've been taking supplies to Negan since the beginning. |
Иисус сказал, что ты с самого начала отвозил припасы Нигану. |
I followed the light, and there was Jesus. |
Я последовал за свет, и там был Иисус. |
Santa, Jesus, hell and leprechauns. |
Санта и Иисус и Ад и гномы. |
Jesus, I can't do anything. |
Иисус, я ничего не могу сделать. |
Jesus, it's the same pattern. |
Иисус! Это та же картина... |
Righteousness and a good lawyer, cast out that confession faster than Jesus cast out the moneychangers from the temple. |
Добродетель и хороший адвокат отбросят это признание быстрее, чем Иисус изгнал менял из храма. |
That would be John, the apostle Jesus favoured most. |
Это Иоанн, апостол, которого Иисус выделял из всех. |
Tell me what to do, Jesus. |
Скажи мне, что делать, Иисус. |
I shall have my trial, as Jesus did before he was crucified. |
Я должен пройти через суд, как и Иисус, прежде, чем был казнен. |
That's because Jesus protects us. |
Это потому что Иисус защищает нас. |
Jesus wasn't right about everything. |
Иисус не во всём был прав. |
Now, the Mexican Jesus came here the same way a lot of Mexicans do. |
И Мексиканский Иисус приехал сюда таким же образом, как и многие мексиканцы. |
Jesus told his apostles how to cast out unclean spirits. |
Иисус рассказал своим апостолам, как изгонять нечистых духов. |
It's the Holy Trinity: beef and beer and Jesus. |
Прямо Святая Троица ребрышки, пиво и Иисус. |
Thank you all for coming to our Beef and Beer and Jesus. |
Спасибо всем что пришли на наши Рёбрышки, Пиво и Иисус. |
Jesus was a carpenter, but guess who can't swing a hammer... |
Иисус был плотником, но думаю он бы не смог работать молотком... |
Jesus forgives me because I put him first in everything. |
Иисус прощает меня, потому что я ставлю его превыше всего. |
Jesus, the son of God descended to earth and suffered to pay for our sins. |
Иисус, сын Господа нашего спустился на землю и страдал чтобы искупить грехи наши. |
Come, Jesus, my faithful chihuahua. |
Приди же, Иисус, мой верный чихюахюа. |
Jesus went throughout Galilee teaching in their synagogues. |
И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их |
You're not in charge, Jesus. |
Не ты здесь главный, Иисус. |
Jesus, get them in the closet. |
Иисус, отведи их в кладовку. |
Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan to be baptized by him. |
Затем из Галилеи к Иордану пришел Иисус, чтобы принять крещение от Иоанна. |