So Jesus made the first vampire? |
Так что Иисус сделал первого вампира? |
In the burning jungle, and the desert plain. Next was I, but Jesus heard my cry. |
Будь то джунгли или пустыня, я должен был быть следующим, но Иисус услышал меня. |
Then, after Jesus died on the cross for our sins, on his way up to heaven he stopped by America and visited the Nephites. |
Потом, после того, как Иисус умер на кресте за наши грехи, по пути на небеса он заскочил в Америку и посетил нефитов. |
For all we know, Jesus could have given a talk |
Насколько мне известно, Иисус мог бы провести беседу |
On January 1, 2002 your son (Jesus) Will go down to Jerusalem for the last time to perform the Resurrection. |
Дорогой Бог. 1/1/2002, твой сын, Иисус, снизойдет до Иерусалима во второй и в последний раз, дабы выполнить "Избавление". |
Next was I, but Jesus heard my cry. |
я должен был быть следующим, но Иисус услышалменя. |
O blessed Jesus, God the Father's son, you are the living bread that from heaven comes. |
Благословенный Иисус, Господи, Сыне Божий! Ты хлеб жизни, сошедший с небес. |
But Jesus came near, touched them and said: |
Но Иисус, приблизившись, дотронулся до них и сказал: |
Jesus, keep me from all wrong |
Иисус, держи меня от всего неправильно |
Jesus tells Nicodemus in the fourth gospel, |
Иисус сказал Никодиму в четвертом Евангелии, |
I was totally surprised when it turned out to be Jesus carrying him on the beach. |
Я так удивился, когда оказалось, что это Иисус нес его по пляжу. |
And I thought to myself that I could accept a man like Jesus. |
Я подумала, что не отказалась бы от такого мужчины, как Иисус. |
Not for Jesus in the Bible! |
Твой Иисус есть только в этой книжке! |
But then Jesus had to go down onto earth and preach to the dinosaurs and he was not happy about that. |
Но задем Иисус спустился на землю и проповедовал динозаврам и он был не в восторге от этого. |
And Jesus goes back to heaven saying, |
И Иисус вернулся обратно на небеса, |
He says, Those who believe Jesus is the son of God over to this side of the room. |
Говорит, например: "Итак, кто верит, что Иисус - Сын Божий?" Половина поднимает руки. |
Do you think Jesus was black? |
Как думаете, Иисус был чернокожим? |
Do you think Jesus was black? |
Как думаете, Иисус был темнокожим? |
Treat me like Jesus did Mary Magdalene Tell me, where is Turiddu? |
Пожалей меня как Иисус пожалел Марию Магдалину, скажи мне, где Туридду? |
Jesus said, "Go into the world and preach the gospel" |
Иисус сказал: Идите по всему миру и проповедуйте Евангелие |
Right. By the power vested in me by Jesus, I hereby award the jockstrap of joy to Private Kevin McDowell. |
Властью, которой меня наделил Иисус... присуждаю эти Победные труселя рядовому Кевину МакДауэллу. |
The DJ's going to announce the court, and then Mariana and Jesus, you'll make your grand entrance. |
Ди-джей собирается объявить вход, затем Марианна и Иисус входят в зал. |
OK, and Jesus, just so you don't think we forgot about you... |
Хорошо, и Иисус, чтоб ты не думал, что мы о тебе забыли... |
Has grandmother told you Jesus was born in a stable? |
Есть бабушка рассказывала вам Иисус родился в хлеву? |
I'd like to see her face when she knows we've got Jesus in our barn. |
Хотела бы я посмотреть на неё, когда она узнает, что Иисус в нашем амбаре. |