| So Jesus made the first vampire? | Так что Иисус сделал первого вампира? |
| In the burning jungle, and the desert plain. Next was I, but Jesus heard my cry. | Будь то джунгли или пустыня, я должен был быть следующим, но Иисус услышал меня. |
| Then, after Jesus died on the cross for our sins, on his way up to heaven he stopped by America and visited the Nephites. | Потом, после того, как Иисус умер на кресте за наши грехи, по пути на небеса он заскочил в Америку и посетил нефитов. |
| For all we know, Jesus could have given a talk | Насколько мне известно, Иисус мог бы провести беседу |
| On January 1, 2002 your son (Jesus) Will go down to Jerusalem for the last time to perform the Resurrection. | Дорогой Бог. 1/1/2002, твой сын, Иисус, снизойдет до Иерусалима во второй и в последний раз, дабы выполнить "Избавление". |
| Next was I, but Jesus heard my cry. | я должен был быть следующим, но Иисус услышалменя. |
| O blessed Jesus, God the Father's son, you are the living bread that from heaven comes. | Благословенный Иисус, Господи, Сыне Божий! Ты хлеб жизни, сошедший с небес. |
| But Jesus came near, touched them and said: | Но Иисус, приблизившись, дотронулся до них и сказал: |
| Jesus, keep me from all wrong | Иисус, держи меня от всего неправильно |
| Jesus tells Nicodemus in the fourth gospel, | Иисус сказал Никодиму в четвертом Евангелии, |
| I was totally surprised when it turned out to be Jesus carrying him on the beach. | Я так удивился, когда оказалось, что это Иисус нес его по пляжу. |
| And I thought to myself that I could accept a man like Jesus. | Я подумала, что не отказалась бы от такого мужчины, как Иисус. |
| Not for Jesus in the Bible! | Твой Иисус есть только в этой книжке! |
| But then Jesus had to go down onto earth and preach to the dinosaurs and he was not happy about that. | Но задем Иисус спустился на землю и проповедовал динозаврам и он был не в восторге от этого. |
| And Jesus goes back to heaven saying, | И Иисус вернулся обратно на небеса, |
| He says, Those who believe Jesus is the son of God over to this side of the room. | Говорит, например: "Итак, кто верит, что Иисус - Сын Божий?" Половина поднимает руки. |
| Do you think Jesus was black? | Как думаете, Иисус был чернокожим? |
| Do you think Jesus was black? | Как думаете, Иисус был темнокожим? |
| Treat me like Jesus did Mary Magdalene Tell me, where is Turiddu? | Пожалей меня как Иисус пожалел Марию Магдалину, скажи мне, где Туридду? |
| Jesus said, "Go into the world and preach the gospel" | Иисус сказал: Идите по всему миру и проповедуйте Евангелие |
| Right. By the power vested in me by Jesus, I hereby award the jockstrap of joy to Private Kevin McDowell. | Властью, которой меня наделил Иисус... присуждаю эти Победные труселя рядовому Кевину МакДауэллу. |
| The DJ's going to announce the court, and then Mariana and Jesus, you'll make your grand entrance. | Ди-джей собирается объявить вход, затем Марианна и Иисус входят в зал. |
| OK, and Jesus, just so you don't think we forgot about you... | Хорошо, и Иисус, чтоб ты не думал, что мы о тебе забыли... |
| Has grandmother told you Jesus was born in a stable? | Есть бабушка рассказывала вам Иисус родился в хлеву? |
| I'd like to see her face when she knows we've got Jesus in our barn. | Хотела бы я посмотреть на неё, когда она узнает, что Иисус в нашем амбаре. |