Baby Jesus - Jesus loves me! |
Младенец Иисус... Иисус меня любит! |
Father, we just ask you, in the mighty name of Jesus that this will be a defining moment in their lives. |
Отец Наш, мы просим тебя, Иисус всемогущий, чтобы это время стало решающим в их жизнях. |
What? All that "My Jesus is better than your Jesus" stuff? |
Что? «Мой Иисус лучше твоего Иисуса»? |
Out of humility and deference to Jesus, he refused to be called king in a city where he thought only Jesus had the right to be called king; he would only call himself Jerusalem's protector. |
Из смирения и почтения к Иисусу он отказался называться королём в городе, в котором, по его мнению, лишь Иисус имел право именоваться царём, и называл себя не более чем хранителем Иерусалима; таким образом, королевской короны он не получил. |
Jesus Is Lord Church (JIL Church) Jesus Is Lord Church (JIL Church) is a Christian organisation that originates in the Philippines. |
Церковь «Иисус - Господь» (англ. Jesus is Lord Church, JIL Church) - христианская харизматическая церковь на Филиппинах. |
According to the Book of Mormon, after his resurrection, Jesus came to the Americas to preach to the Indians. |
Согласно "Книге Мормона", после воскрешения, Иисус пришёл в Америку, чтобы проповедовать индейцам. |
What you teach is that Jesus died for our sins and so there's not really any sinning anymore. |
Вы учите то, что Иисус умер за наши грехи и таким образом больше нет никаких грехов. |
Without Judas, Jesus would have never risen from the dead, to come back and face his greatest challenge. |
Без иудеев Иисус никогда не воскрес бы из мертвых, чтобы вернуться и не стать тем, кем он стал. |
Jesus... converted... he... first Jew... who became a Christian... |
Иисус... раскаялся... он... первый еврей... который стал христианином... Христианство... |
And don't say "Jesus." |
Только не говори "Иисус". |
Jesus of Nazareth, where the hell is my fiancee? |
Иисус из Назарета, где моя невеста? |
If you doubt that Jesus walks over the waters of sin... |
Сомневаетесь, что Иисус может идти по морю греха? |
Well, what Jesus fails to appreciate is it's the meek who are the problem. |
Иисус не в состоянии оценить, что наша проблема - именно кроткие. |
Would you please excuse us, Jesus? |
Прости нас, пожалуйста, Иисус. |
Did Jesus say, "Can I be excused the Crucifixion?" No. |
Говорил ли Иисус, "могу я избежать распятия?" Нет. |
Captain Jesus doesn't stay up there, he stays down here with flag in hand. |
Капитан Иисус не остается наверху - Он здесь, на земле, со знаменем в руках. |
You can trust Sleazy Sam for the best rates, or my name isn't Jesus H... |
Вы можете доверить Подлому Сэму свои деньги, или меня зовут не Иисус Х... |
You're always first with advice aren't you, Jesus? |
Всегда лезешь первым со своими советами, да, Иисус? |
Jesus Chavez was released from County two days ago after a month inside on a drug bust. |
Иисус Чевез вышел из тюрьмы 2 дня назад, отсидел месяц за хранение наркотиков. |
I'm not like Jesus, Bow! |
Я не как Иисус, Боу! |
"Jesus preached the gospel of 'yes.'" |
"Иисус проповедовал Евангелие согласия." |
Now, this is a cross Jesus would be proud to be nailed to. |
Вот на таком кресте Иисус был бы счастлив быть распятым. |
Didn't Jesus teach us to love everyone... even the sinners? |
Разве Иисус не учил нас любить всех... даже грешников? |
Like, did you know Jesus was a Jew? |
Например, ты знал что Иисус был евреем? |
Father, Vladek says that Jesus didn't play with girls. |
Святой Отец. Владек говорит, что Иисус не играет с девочками? |