| Jesus, we are here tonight | Иисус, мы здесь сегодня вечером... |
| What day did Jesus die? | В какой день умер Иисус? |
| when Jesus rescued the Samaritan. | когда Иисус спас самаритянина. |
| What would Jesus do... | Что бы Иисус сделал... |
| Jesus was my second choice. | Иисус мой второй вариант. |
| Jesus would have appreciated it. | Иисус бы оценил это. |
| Thank you, Tree Jesus! | Спасибо тебе, древесный Иисус! |
| that Jesus never existed. | что Иисус никогда не существовал. |
| Jesus still loves you. | Иисус всё равно любит тебя. |
| It might have been Jesus. | А может это был Иисус. |
| Jesus, my Lord and Savior | Иисус, всевышний Спаситель, |
| So Nicolas Cage is Jesus? | Так Николас Кейдж Иисус? |
| Jesus enjoyed a lively debate. | Иисус любил оживленные дебаты. |
| Don't lie, Jesus. | Не ври, Иисус. |
| Come on yourself, Jesus. | Это ты перестань, Иисус. |
| It wasn't Jesus. | Это был не Иисус. |
| No. It's Jesus. | Нет, это Иисус. |
| Jesus always wears His halo. | Иисус всегда носит свой нимб. |
| Jesus took his time. | А Иисус не торопился. |
| Okay here's, Jesus. | Вот вам младенец Иисус. |
| Jesus is not your caterer. | Иисус вам не поставщик провианта! |
| That man needs Jesus. | Этому человеку нужен Иисус. |
| When Jesus came to town | Когда Иисус пришел в город... |
| Jesus I do think did exist. | Я думаю, Иисус существовал. |
| Jesus broke in and stole them. | Иисус вломился и стащил их . |