| And as Jesus said, if you want... | Как сказал Иисус, если вы хотите... |
| Jesus, you in yoga pants? | Иисус, ты в штанах для йоги? |
| And I thought to myself that I could accept a man like Jesus. | Я подумала, что не отказалась бы от такого мужчины, как Иисус. |
| Shortly before his Ascension, Jesus said to his disciples: "And behold, I send the promise of my Father upon you" (Lk 24:49). | Незадолго до Своего вознесения Иисус сказал ученикам: «Я пошлю обетование Отца Моего на вас» (Лк 24,49). |
| Like Zach says, Jesus was a Jew, wasn't he? | Как говорит Зак, Иисус был евреем, разве нет? |
| My mom is very religious and I like to leave her messages on her voicemail from the Baby Jesus. | Моя мама очень верующая, и я люблю оставлять ей сообщения на голосовую почту от малыша Иисуса. |
| And when I finally opened my eyes, I saw Jesus. | И когда я, наконец, открыл глаза, я увидел Иисуса. |
| Now... ask Jesus for forgiveness. | А сейчас... просите у Иисуса прощения. |
| That's, "There was no time before Jesus." | Это "Не существовало никакого времени до Иисуса!" |
| Cleopas is a disciple who followed Jesus and who reminded Jesus of all of the people who believed in him and the Lord. | У кормушки осел смотрит на Иисуса Христа, а вол отвернулся в соответствии с представлениями верующих, и соответственно, иудеев. |
| Did Jesus send you to take my baby? | Господь послал тебя забрать моего ребёнка? |
| Dear friends, it was our Lord Jesus himself who said: | Дорогие друзья. Господь наш, Христос говорил: |
| Jesus and all his Lord's saints preserve us. | Господь всемогущий, помоги нам. |
| For God was in Christ Jesus, reconciling the world unto himself. | Ибо Господь и есть Иисус Христос, погибший, что бы примирить мир с самим собой. |
| Merciful Jesus, please make Mindy show up, and let the Yankees scout some good Dominicans this season. | Господь милосердный, сделай так, чтобы Минди пришла, и позволь рекрутам из "Янкис" заполучить хорошего доминиканца в этом сезоне. |
| Jesus, it looks like an Italian movie. | Боже, прямо как в итальянском фильме. |
| But, Jesus, really, why do such a thing? | Боже, ну правда, зачем так делать? |
| Jesus. Silent Reaper? | Боже. "Немой жнец"? |
| Jesus, he's dying | Боже, он умирает. |
| Jesus, what did I do? | Боже, что я наделал? |
| Don't talk to him about Jesus. | Он хороший человек, только не говори с ним об Иисусе. |
| Kane is able to trick her into admitting that it was Grace and not Brooke who initiated their first conversation about Jesus. | Кейн старается обмануть её, пытаясь доказать, что это Грейс первой инициировала разговор об Иисусе, а не Брук. |
| Her represent of Jesus as an equal of Buddha "grated on Christian nerves." | Её представление об Иисусе, как о равном Будде, «сильно раздражало» христиан. |
| Dear Jesus, help me. | Господи Иисусе, помоги мне, помоги. |
| Jesus, those walls are thin. | Иисусе, эти стены тонкие. |
| Women followed Jesus up to the cross on Golgotha. | Женщины следовали за Иисусом до креста на Голгофе. |
| D+E: Elizabeth next to Mary with the baby Jesus. | Берлин Мария и Елизавета с Иисусом и Иоанном. |
| Dean, what happened is between us and Jesus, and Jesus don't snitch. | Декан, то, что случилось, - это между нами и Иисусом, а Иисус - не стукач. |
| What would you have me do with Jesus the Nazarene? | Что вы хотите чтоб я сделал с Иисусом Назарянином? |
| Days after my birth, the priest begged my parents to let me be baby Jesus in the nativity scene he was making. | Вскоре после моего рождения к ним пришел кюре с просьбой нарядить меня Иисусом Христом для новогодней службы. |
| Will you tell Jesus that we're hungry? | Может, ты скажешь Иисусу, что мы хотим есть? |
| (Pete) Also, I want to say big ups to Jesus and Quest Protein Bars. | А ещё я хочу сказать большое спасибо Иисусу и протеиновым батончикам. |
| Last year, georgina pretended to be this rich Canadian To get poppy, but things got all messed up When she turned her back on Jesus. | В прошлом году Джорджина притворялась богатой канадкой, но все несколько запуталось, когда она повернулась спиной к Иисусу. |
| It hurt Jesus to love us. | Иисусу больно любить нас. |
| The most prevalent themes in the verses written by Newton in Olney Hymns are faith in salvation, wonder at God's grace, his love for Jesus, and his cheerful exclamations of the joy he found in his faith. | Наиболее распространёнными темами сочинений Ньютона из цикла «Гимнов Олни» стали вера в спасение, восхищение божественной благодатью, самозабвенная любовь к Иисусу и страстное чувство радости, которое он обрёл благодаря своей вере. |
| His name's Jesus. I prefer Cuco. | Его зовут Хесус, но я предпочитаю Куко. |
| Jesus, Mariana, Callie, Jude. | Хесус, Мариана, Кэлли, Джуд. |
| Jesus, just quit while you're ahead. | Хесус, просто остановись, пока все нормально. |
| De Jesus also accused lawyer Sansano of having connived with Prosecutors Lofranco and Soller of having him sign two other documents aside from a previously signed affidavit. | Де Хесус также обвинил адвоката Сансано в том, что при его попустительстве прокуроры Лофранко и Соллер заставили его подписать два других документа, помимо ранее подписанного аффидевита. |
| Do you remember what you told me, how your moms asked you if Jesus and Mariana could come and live with your family, | Помнишь, как рассказывал мне, как твои мамы спросили тебя, могут ли Хесус и Мариана остаться жить в вашей семье. |
| Then the evening came when Jesus performed the rituals of the Jewish Passover for the last time. | В этот незабываемый вечер Христос в последний раз исполнил обряд еврейской пасхи. |
| When you meet Jesus, Be sure to call him Mr. Christ. | Когда вы увидите Иисуса, называйте его мистер Христос. |
| If I saw a shark I'd be like Jesus of Nazareth and run across that water. | Если бы я увидел акулу, то бежал бы по воде, как Иисус Христос, прямо до берега. |
| It stands in the center of the city - a part of the Manger Square - over a grotto or cave called the Holy Crypt, where Jesus is believed to have been born. | Она стоит в центре города, на площади Яслей, над гротом или пещерой, называемой Вертепом Рождества, где, по преданию, родился Иисус Христос. |
| For Judea with Samarians are not informed. 10 Jesus has told to it in the answer: if you knew gift Divine and who speaks you: allow me to drink, you would ask him, and it would give you water alive. | Иисус Христос никого не обманывал, люди сами приняли его за иудея, а он не говорил, кто он и откуда. |
| That's what I said. Jesus. | Чёрт, я так и сказал. |
| Jesus, man, you are shaking. | Чёрт, да ты весь дрожишь. |
| Jesus, I've heard of him. | Чёрт, я его знаю. |
| Jesus. He's OK... | Чёрт, он же свой! |
| Jesus! What the hell did you do? | Господи Иисусе, что, чёрт возьми, ты наделала? |
| Even the Lord Jesus was lost in the widerness. | Даже наш Господь Бог потерялся в пустыне. |
| Jesus is with you. | Бог тебе в помощь. |
| So it's like God and Jesus are the one thing? | То есть Бог и Иисус - одно и то же? |
| So one-third of it reprises the stories of Biblical figures like Abraham, Moses, Joseph, Mary, Jesus. God himself was utterly familiar from his earlier manifestation as Yahweh - jealously insisting on no other gods. | Поэтому он на одну треть повторяет истории Библейских персонажей, например, Авраама, Моисея, Иосифа, Марии, Иисуса. Сам Бог казался чрезвычайно знакомым по его предыдущим явлениям в роли Яхве - ревностно настаивая на том, что нет других богов. |
| At work - I am a cashier, and there are Christmas cards with shirk on them "Jesus is God - and Loves You" etc... | Я работаю кассиром, и мы продаем рождественские открытки, содержащие многобожие «Иисус бог - и он любит вас» и т.д. Если покупатель приносит их мне, для того чтобы оплатить их, то становлюсь ли я неверующим? |
| This is Jesus and Mariana's birth father. | Это биологический отец Хесуса и Марианы. |
| It also elected Mr. Jesus Ricardo S. Domingo to serve as Vice-President for the remainder of the session. | Он также избрал г-на Хесуса Рикардо С. Доминго в качестве заместителя Председателя на оставшуюся часть сессии. |
| He threw something at Jesus, like a real little brother! | И бросил что-то в Хесуса, как настоящий младший брат! |
| But if she's going to keep spending time here, not as Mariana's friend, but as Jesus' girlfriend, we need to set some rules. | Но если она собирается проводить время здесь не как подруга Марианы, а как девушка Хесуса, мы должны установить некоторые правила. |
| Number one: When you see this on the door, it means... it means I'm taking a little Jesus time. | Правило номер один: когда ты видишь это на двери, это значит... это значит, что сейчас время Хесуса. |
| Jesus, you live in a cave? | Блин, ты с Луны свалился? |
| I mean, Jesus, what is my favourite place? | Блин, ну "какое у меня любимое место?" |
| Lane! Jesus! Manners, dude. | Лэйн, блин, где твои манеры? |
| Jesus. It's closed. | Блин, здесь закрыто. |
| Jesus, that thing hurts! | Блин, а это больно! |
| He asked specifically whether Chief of Operations de Jesus was present. | Он конкретно спросил, находится ли в штаб-квартире начальник Оперативного отдела ди Жезуш. |
| Mr. JESUS (Cape Verde): In connection with the current elections, I thought that any candidate should come within the criteria set forth in the Statute of the Court. | Г-н ЖЕЗУШ (Кабо-Верде) (говорит по-английски): В связи с нынешними выборами я думал, что любая кандидатура должна соответствовать критериям, изложенным в Статуте Международного Суда. |
| Mr. Jesus, speaking on behalf of the Group of African States, requested that action on the draft resolution should be deferred to allow delegations more time to consider the revised text. | Г-н Жезуш, выступая от имени Группы африканских государств, просит отложить принятие решения по данному проекту резолюции, с тем чтобы предоставить делегациям больше времени для обсуждения пересмотренного текста. |
| Mr. Jesus (President of the International Tribunal for the Law of the Sea) reiterated that the Tribunal was ready at all times to assist States by means of its advisory opinions or dispute settlement mechanisms. | Г-н Жезуш (Председатель Международного трибунала по морскому праву) подтверждает, что Трибунал готов в любое время помогать государствам своими консультативными заключениями или механизмами по урегулированию споров. |
| The meeting was jointly chaired by the Ministers for Foreign Affairs of the Federal Republic of Nigeria and the Republic of Cape Verde, Messrs. Ignatius C. Olisemeka and Jose Luis Jesus respectively. | З. На встрече совместно председательствовали министры иностранных дел Федеративной Республики Нигерии и Республики Кабо-Верде соответственно г-да Игнатиус Олисемека и Жозе Луиш Жезуш. |
| Jesus on Extasy (shortcut: JoE) was an electronic rock band from Essen, Germany, formed in 2005. | Jesus on Extasy (сокращенно: JoE) - электронная рок-группа из г. Эссен, Германия, образованная в 2005 году. |
| The Iglesia de la Compania de Jesus, also on the Plaza de Armas, was built at a similar time as the cathedral. | Церковь Ла-Компаниа (Iglesia de la Compania de Jesus), также расположенная у собора на Пласа-де-Армас (Plaza de Armas) была построена в одно время с Кафедральным собором. |
| The result of this session was the single "Personal Jesus", which featured a catchy bluesy riff and drum-based sound, radically different from anything the band had released thus far. | Результатом этой работы стала песня «Personal Jesus», в которой было продемонстрировано запоминающееся, ритмичное звучание, радикально отличавшееся от того, что группа делала ранее. |
| He wrote five books, including The Trial and Death of Jesus in 1968, in which he argued that it was the Romans, not the Sanhedrin, who tried and executed Jesus. | Коэном написано несколько книг, включая «The Trial and Death of Jesus» (1968), в которой он привёл аргументы того, что именно Римская империя, а не Синедрион, отвечают за осуждение и казнь Иисуса Христа. |
| Rafael Amargo, the pseudonym used by Jesus Rafael Garcia Hernandez, a Spanish dancer and choreographer born in 1975, appears in it. | Рафаэль Амарго использовал псевдоним Хесус Рафаэль Гарсия Эрнандес (Jesus Rafael Garcia Hernandez), испанский танцовщик и хореограф родился в 1975 году, который появляется в клипе. |