So, like Jesus, we have to make the most of our time here on Earth. | Поэтому, как Иисус, мы должны максимально использовать наше время на земле. |
In the beginning of 1009 Jesus has come back home for Virgin Maria, and together they have gone to Judea, whence Jesus has decided to begin the sermons on road to Rome - Jerusalem that time, capital of empire Constantinople. | В начале 1009 года Иисус вернулся домой за Богородицей Марией, и вместе они отправились в Иудею, откуда Иисус решил начать свои проповеди по пути в Рим-Иерусалим того времени, столицу империи Константинополь. |
Are you saying your Mercy is like the good Lord, Jesus? | Ты хочешь сказать, что твоя Мерси как Иисус Господь? |
What would Jesus have done? | "А что бы сделал Иисус?" Теперь серьезно... |
And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth. | «Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле. |
All that "My Jesus is better than your Jesus" stuff? | "Мой Иисус лучше твоего Иисуса"? |
In this second level, I saw the prophets Jesus and John. | На втором уровне я увидел пророков Иисуса и Иоанна |
Gifts for baby Jesus. | Дары для младенца Иисуса. |
Mary, Mother of Jesus, began to appear to her and asked that she found a congregation specifically for the Christian young women of the land. | Ей стала являться Мария, Мать Иисуса, которая просила основать конгрегацию специально для девушек Святой Земли. |
There, the world will rejoice in the two-thousandth anniversary of the birth of Jesus and will welcome a new millennium. | Здесь мир возрадуется двухтысячелетнему юбилею со дня рождения Иисуса и встретит новое тысячелетие. |
Our Lord Jesus yields resurrection and salvation. | Только Господь дает воскресение и спасение. |
'Cause I think Jesus sent me to your cell for a reason. | Господь хочет, чтобы ты помог мне. |
Jesus will help him beat the slump. | Господь поможет ему преодолеть кризис. |
God said... that His name was to be Jesus. | Сказал Господь, что имя ребенка будет Иисус. |
Source: Jesus is Lord over all of creation. | Он провозгласил: Иисус - Господь всего творения. |
Jesus! Is it five years? | Боже! Пять лет уже? |
Jesus, I stink. | Боже, от меня воняет. |
Jesus, Mary and Joseph. | Боже мой. Мэри и Джозеф. |
Jesus, was a stoplight. | Боже, мы проехали на красный. |
I once smuggled vodka into church in a "Jesus Saves" sports bottle. | Однажды я протащила в церковь водку во фляжке с надписью "Боже храни". |
Jesus, end this before I hurl. | Иисусе, прекрати это, пока я не блеванула. |
Grace replies "Jesus", and Brooke begins to read the Bible for herself. | Грейс отвечает: «в Иисусе», и Брук начинает читать Библию для себя. |
Do doves make you think of Jesus? | Голуби наводят тебя на мысли об Иисусе? |
God Jesus, crucifixions. | О Боге Иисусе, распятиях. |
Lord Jesus, although our country turned Protestant for the sole reason that our fat, mean king could dump his faithful wife, we know you're on our side. | Господи Иисусе, хоть наша страна и обратилась в протестанство по той причине, что наш жирный король отверг свою верную жену, мы знаем, что Ты на нашей стороне. |
He claimed to be Jesus in the metaphorical sense; in character. | Согласно своему учению доказывал что был Иисусом в метафорическом смысле; в характере. |
It's that nativity scene with eggplant Jesus. | Там был рождественский вертеп с Иисусом из баклажана. |
AND NOW THE NAME IS MARY CARRYING THE CHILD JESUS. | И теперь его новое название Мария с Младенцем Иисусом. |
He was fluent in the Hawaiian language and composed many poems and hymns; his best known and beloved work is the hymn "Hawai'i Aloha" sung to the tune of "I Left it All With Jesus." | Он свободно говорил на гавайском языке, и написал множество стихов и гимнов; его самая известная и любимая работа - гимн «Алоха Гавайи» поется на мотив «Я оставил всё с Иисусом». |
You weren't Jesus! | Ты не был Иисусом! |
If you open up your heart to Jesus, Cat, he will show you the way. | Если ты откроешь твое сердце Иисусу, Кэт, он покажет тебе путь. |
Why would Jesus want to shoot Charles Darwin? | А с чего бы Иисусу лупить по Чарльзу Дарвину? |
Will you tell Jesus that we're hungry? | Может, ты скажешь Иисусу, что мы хотим есть? |
Last year, georgina pretended to be this rich Canadian To get poppy, but things got all messed up When she turned her back on Jesus. | В прошлом году Джорджина притворялась богатой канадкой, но все несколько запуталось, когда она повернулась спиной к Иисусу. |
Actually, just looking for some info on the Bible, Jesus, that kind of thing. | Нет. Вообще-то, я просто ищу некую инфу по Библии, Иисусу и всяким подобным вещам. |
No, we have to get this done, Jesus. | Нет, мы должны сделать это, Хесус. |
Jesus told me that you weren't drinking with him, that he just called you to get a ride home, so... | Хесус сказал мне, что ты не пил с ним, что он просто позвонил тебе, чтобы ты довез его до дома, так что... |
Jesus, Jesus, Jesus... | Хесус, Хесус, Хесус... |
Jesus, pat him down. | Хесус, поставь его на колени. |
I think you're Jesus. | Я думаю ты и есть Хесус. |
All we really need to know is that Jesus died for the sins of the world. | В христианстве - Иисус Христос умер за грехи всех людей. |
Do you think that Jesus is sitting in heaven with nothing to do? | Вы что, думаете, что Христос просто восседает на небе и ничего не делает? |
Well, Kathy, of course, Jesus has never really left us, has He? | Но, Кэти, ведь Христос нас никогда и не покидал, согласна? |
Okay, ring of Jesus fire. | Ладно, Огненный Христос. |
Christ Jesus, life eternal in the bosom of the of souls made of your own likeness, | Иисус Христос, сущий в недре Отчем по чьему подобию сотворены наши души, |
Jesus, Quinn, you're burning up. | Чёрт, Куинн, ты горишь. |
Jesus, I'm poison to them. | Чёрт, я яд для них. |
Jesus, man, you're soaked. | Чёрт, да ты промок до нитки! |
Jesus! What the hell did you do? | Господи Иисусе, что, чёрт возьми, ты наделала? |
Jesus, Mel, the hell's wrong with you? | Господи, Мел, да что с тобой, чёрт возьми? |
It's Jesus who makes you happy, not me. | Это Бог делает тебя счастливым, а не я. |
Jesus is with you. | Бог тебе в помощь. |
You're with Jesus. | Бог тебе в помощь. |
Below Mom and Dad, you have God... and Jesus. | Ниже мамы и папы находятся Бог... и Иисус. |
You come to Jesus now, because he's the only true God. | Но Иисус спасет тебя, ибо Он есть истинный Бог. |
I... I asked you how you felt when your moms adopted Jesus and Mariana. | Я... я спросила, что ты чувствовал, когда твои мамы усыновили Хесуса и Мариану. |
However, John Turturro expressed keen interest in reprising his role as Jesus since 2011. | Однако, Джон Туртурро начиная с 2011 года выражал большой интерес в том, что снова сыграть роль Хесуса Кинтаны. |
You really see Jesus going to military school? | Вы правда представляете Хесуса в военизированной школе? |
You know, first she stole Jesus, and then you, and now she's your best friend. | Сначала она увела Хесуса, потом тебя, а теперь и вовсе стала твоей лучшей подругой. |
So unless you have Jesus or Jesus on that board... | Так что, пока у тебя нет Иисуса или Хесуса на этой доске... |
And, Jesus, man, you came through. | Блин, братан, ты пробился. |
I mean, Jesus, what is my favourite place? | Блин, ну "какое у меня любимое место?" |
Jesus, I just don't want to be on your task force, all right? | Блин, да я просто не хочу быть у вас в команде, это понятно? |
Jesus, where's my gun? | Блин, где мой автомат? |
Jesus Chri... are you okay? | Блин, ты в порядке? |
Mr. Jesus (Cape Verde): I take particular pleasure in extending to Mr. Didier Opertti and to his country, Uruguay, my congratulations on his election to preside over the work of this session of the General Assembly. | Г-н Жезуш (Кабо-Верде) (говорит по-английски): Мне доставляет особое удовольствие выражение г-ну Дидьеру Опертти и его стране, Уругваю, своих поздравлений по случаю его избрания на пост Председателя этой сессии Генеральной Ассамблеи. |
Informal Panel 2 shall be chaired by Ambassador Hasjim Djalal and shall have the following panellists: Judge José Luis Jesus, International Tribunal for the Law of the Sea, Mr. Michael Bliss and Professor Bernard Oxman. | Неофициальная группа 2 будет работать под председательством посла Хасджима Джалала и будет состоять из следующих членов: судья Жозе Луиш Жезуш, Международный трибунал по морскому праву, г-н Майкл Блисс и профессор Бернард Оксман. |
On 13 June 2008, the eighteenth Meeting of States Parties re-elected Judges Akl, Chandrasekhara Rao, Jesus, Marotta Rangel and Wolfrum, and elected Boualem Bouguetaia and Vladimir Vladimirovich Golitsyn as judges, for a nine-year term starting from 1 October 2008. | 13 июня 2008 года на восемнадцатом совещании государств-участников в качестве судей на девятилетний срок начиная с 1 октября 2008 года были переизбраны судьи Акль, Чандрасекхара Рао, Жезуш, Маротта Ранжел и Вольфрум, а также избраны Буалем Бугетайя и Владимир Владимирович Голицын. |
Joaquim de Jesus reportedly died of his wounds at the Motael clinic. | Как сообщается, Жуакин ди Жезуш скончался от полученных ранений в больнице Мотаэль. |
Eulália, Cumeeira, in the province of Trás-os-Montes Igreja do Bom Jesus (1743), a magnificent Baroque church in Matosinhos, just north of Porto. | Еулалии, в сельской провинции Траш ош Монтиш Церковь Бон Жезуш (1743), великолепный барочный храм в Матосиньюш, к северу от Порту. |
By reciting with faith this beautiful invocation, a feeling of confidence and safety invades our heart: Jesus is really our peace, our supreme reconciliation. | Путем reciting с верой это красивейшее заклимание, чувство доверия и безопасность вторгаются наше сердце: Jesus будет реально нашим миром, нашей высшей примиренностью. |
It is reminiscent of that heard on "Personal Jesus" by Depeche Mode. | Мелодия отсылает к «Personal Jesus» группы Depeche Mode. |
"Our Song" remained in the top position on Billboard Hot Country Songs for six consecutive weeks, the longest-running chart-topper there since Carrie Underwood's "Jesus, Take the Wheel" reigned for the same period in January 2006. | Песня «Our Song» оставалась на вершине чарта 6 недель подряд, что последний раз удавалось в январе 2006 года песне «Jesus, Take the Wheel» певицы Carrie Underwood. |
Jesus Is Lord Church (JIL Church) Jesus Is Lord Church (JIL Church) is a Christian organisation that originates in the Philippines. | Церковь «Иисус - Господь» (англ. Jesus is Lord Church, JIL Church) - христианская харизматическая церковь на Филиппинах. |
Later, he sang gospel music and recorded such songs as "Amazing Grace", "What A Friend We Have In Jesus", "Farther Along" and "Rock of Ages." | Затем Прайс работает с госпел-материалом и на его счету такие евангелические хиты, как "Amazing Grace", "Rock of Ages", "What A Friend We Have In Jesus" и "Farther Along". |