Jesus said, "Wealthy people can never reach heaven." | Иисус говорил - "Богатые никогда не попадут на небо" |
Jesus says, "you're welcome." | Иисус говорит "не благодарите". |
Santa Claus and leprechauns are imaginary, but Jesus and hell are real! | Санта Клаус и гномы воображаемые, но Иисус и ад реальны! |
Jesus, forgive me. | Иисус, прости меня. |
( "Dear Jesus God" by Segarini and Bishop) | ((музыка) "Дорогой Бог Иисус" от Сегарини и Бишопа) |
See Genealogy of Jesus for alternative explanations of this radical divergence. | Для альтернативных объяснений этого коренного несоответствия смотрите Родословие Иисуса. |
And do it with a Southern accent - and talk about Jesus a lot. | Ещё заикайся с южным акцентом и много говори про Иисуса. |
To the left of the presbytery there is a painting representing the death of Saint Joseph assisted by Jesus and Mary, while another one near the entrance represent Saint Roch, protector against plague, an illness which hit Istanbul several times in the past. | Слева от присветерия - картина, изображающая смерть Святого Иосифа при помощи Иисуса и Марии; а другая, рядом со входом, изображает Святого Роха - защитника от чумы и болезней, поражавших Стамбул несколько раз в прошлом. |
Come on, believe in Jesus. | Давай, уверуй в Иисуса. |
Buy a new cross for Jesus. | Купи новый крест для Иисуса. |
I have a ring of Jesus fire to guide my decisions. | Господь указал нам путь, и я верю, что мы что-нибудь найдём. |
But can a doctor heal through the power that Jesus gave his disciples? | Но может ли врач исцелять той силой, что Господь даровал своим ученикам? |
"Jesus, please help me find a way out of this." | Господь, прошу, помоги мне найти выход. |
What if when they said, "Come on down from that cross"... old Jesus just come on down and spit right in their eye? | Ты считаешь, что Господь должен был умереть, чтобы доказать свою правоту? |
God is able. Jesus wept. | Господь всемогущ, все дела. |
Jesus, I think that's better. | Боже, думаю, это заучит лучше. |
Jesus, I'm raising five kids, and I didn't miss last week. | Боже, я ращу пятерых детей, и даже я не пропустила прошлую серию. |
Jesus, Margot, what are you doing? | Боже, Марго, ты что делаешь? |
Lord have mercy. Jesus. | Боже милостивый, прости меня. |
Jesus, that nurse couldn't be any more obvious. | Боже, она бы хоть постеснялась! |
Jesus, even got some lenses. | Иисусе, тут даже есть линзы. |
Jesus, babe, you're getting cold feet now? | Иисусе, детка, ты боишься? |
Baby Jesus, it's hot out here. | Господи Иисусе, здесь жарко. |
Yes. mentioned Jesus first. | Первым заговорил об Иисусе? |
Jesus, those walls are thin. | Иисусе, эти стены тонкие. |
But my friends used to call me Jesus. | Но мои друзья называют меня Иисусом. |
But put the fear of death in them, and they run to Jesus. | Но вложите страх смерти в них, и они побегут за Иисусом. |
Why you keep calling me Jesus? | Один из бандюг звал тебя Иисусом. |
Well, compared to Jesus... | Ну, по сравнению и Иисусом... |
If we can get Kitty to take the role of the Virgin Mary, get into those vestments and stand in the middle of that nativity scene holding the Baby Jesus, maybe she'll realize she is worthy, and she'll stop being so insanely horrible. | Может, если мы возьмем Китти на роль девы Марии, оденем её как Богородицу, поставим в середину рождественского вертепа с Иисусом на руках, то она поймет, что она этого достойна? И перестанет быть такой ужасной. |
Thank you, Jesus, Buddha, and Allah. | Хвала Иисусу, Будде и Аллаху. |
I can hear the urne of Jesus in his voice. | Я слышу призыв к Иисусу в его голосе. |
You can get through the rear door too but I suggest you come this way to say hello to Jesus first of all. | Вы также можете входить через задние двери,... однако я советую проходить здесь, чтобы говорить Иисусу "Здравствуй!" первому из всех. |
With your permission, shall we also pray to the new Roman god, Christ Jesus? | С вашего позволения стоит ли нам помолится новому римскому Богу Иисусу Христу? |
There it married local girl Miuko who has given birth to Jesus to successively three girls. | Там он опять женился - девушку звали Миуко, она родила Иисусу трех девочек. |
Look, I really have to go, Jesus. | Слушай, мне правда нужно идти, Хесус. |
Mariana: Jesus, we got to go. | Хесус, мы должны идти. |
Alright, Jesus, you're up. | Хорошо, Хесус твоя очередь. |
You have a problem, Jesus? | У тебя проблемы, Хесус? |
Rafael Amargo, the pseudonym used by Jesus Rafael Garcia Hernandez, a Spanish dancer and choreographer born in 1975, appears in it. | Рафаэль Амарго использовал псевдоним Хесус Рафаэль Гарсия Эрнандес (Jesus Rafael Garcia Hernandez), испанский танцовщик и хореограф родился в 1975 году, который появляется в клипе. |
I love thee, Jesus, my love above all things. | Люблю тебя, Христос, и любовь моя превыше всего. |
Do you think that Jesus is sitting in heaven with nothing to do? | Вы что, думаете, что Христос просто восседает на небе и ничего не делает? |
I live like a lord,... and I'm the cause of all the pains suffered by Jesus. | Я живу как господин, а ведь во мне причина всех страданий, которые претерпел Христос! |
Jesus rises from the dead on the third day. | Иисус Христос воскрес утром на третий день. |
When you eat that honey now, you feel the same amazing sensation as Jesus, the wonderful feeling of happiness and fulfillment. | И когда мы едим мёд, мы чувствуем то же самое, что чувствовал Иисус Христос, у нас появляется то же чудесное ощущение счастья и прилив нескончаемой любви. |
Jesus, Mam, they're everywhere! | Чёрт, мама, они повсюду! |
Jesus, that costs real money that, so they say. | Чёрт, это же так дорого. |
Jesus, he's not breathing. | Чёрт, он не дышит. |
Jesus. He's OK... | Чёрт, он же свой! |
Jesus Oz, what are you doing? | Чёрт возьми, Оз, что ты вытворяешь? |
Even the Lord Jesus was lost in the widerness. | Даже наш Господь Бог потерялся в пустыне. |
Well. I'm not sure even Jesus himself would have a way with your mother. | Ну что ж, я не уверен, что сам Бог поладил бы с твоей матерью. |
Man, Jesus is everywhere. | Бог повсюду, мужик. |
Jesus wants you to be beautiful. | "Бог хочет видеть тебя красивой." |
So one-third of it reprises the stories of Biblical figures like Abraham, Moses, Joseph, Mary, Jesus. God himself was utterly familiar from his earlier manifestation as Yahweh - jealously insisting on no other gods. | Поэтому он на одну треть повторяет истории Библейских персонажей, например, Авраама, Моисея, Иосифа, Марии, Иисуса. Сам Бог казался чрезвычайно знакомым по его предыдущим явлениям в роли Яхве - ревностно настаивая на том, что нет других богов. |
We owe it to Jesus to find out more about the camp before we shut it down. | Мы обязаны, ради Хесуса, узнать больше об этом лагере, прежде чем отвечать ему отказом. |
On 11 April 2005, the Working Group sent a communication under the urgent action procedure to the Government of Colombia on the cases of Jesus Antonio Urrea Sanmiguel and Jhon Triana. | 11 апреля 2005 года Рабочая группа в соответствии с процедурой незамедлительных действий направила правительству Колумбии сообщение о случаях, касающихся Хесуса Антонио Урреа Санмигэля и Джона Трианы. |
Number one: When you see this on the door, it means... it means I'm taking a little Jesus time. | Правило номер один: когда ты видишь это на двери, это значит... это значит, что сейчас время Хесуса. |
But, you know, he wasrt no little Jesus, you know what I'm saying? | Но на самом деле не было никакого Малыша Хесуса, ну, ты меня понимаешь? |
The Chair appointed Mr. Elmer Schialer of Peru to moderate the afternoon session on Monday, 6 April, and Mr. Jesus Domingo of the Philippines to moderate the morning session on Tuesday, 7 April. | Координатором заседания во второй половине дня в понедельник, 6 апреля, Председатель назначил г-на Эльмера Шиалера (Перу), а утреннего заседания во вторник, 7 апреля, г-на Хесуса Доминго (Филиппины). |
I mean, Jesus, what is my favourite place? | Блин, ну "какое у меня любимое место?" |
Lane! Jesus! Manners, dude. | Лэйн, блин, где твои манеры? |
Jesus, where's my gun? | Блин, где мой автомат? |
Jesus Chri... are you okay? | Блин, ты в порядке? |
Jesus, I already put onvincs Will be there tonight. | Блин, я уже твитнул под акком Винса, что текила будет там вечером. |
He asked specifically whether Chief of Operations de Jesus was present. | Он конкретно спросил, находится ли в штаб-квартире начальник Оперативного отдела ди Жезуш. |
Mr. Jesus, speaking on behalf of the Group of African States, requested that action on the draft resolution should be deferred to allow delegations more time to consider the revised text. | Г-н Жезуш, выступая от имени Группы африканских государств, просит отложить принятие решения по данному проекту резолюции, с тем чтобы предоставить делегациям больше времени для обсуждения пересмотренного текста. |
Judge Jose Luis Jesus said that the progress achieved by the Authority in implementing its mandate had brought the possibilities of commercial exploitation of deep seabed mineral resources a step closer to reality. | Судья Жозе Луиш Жезуш заявил, что прогресс, достигнутый Органом в осуществлении своего мандата, позволил сделать более реальной перспективу коммерческого освоения глубоководных минеральных ресурсов. |
Mr. Jesus (President of the International Tribunal for the Law of the Sea) emphasized his willingness to attend the Committee at any time to discuss matters of mutual concern. | Г-н Жезуш (Председатель Международного трибунала по морскому праву) подчеркивает, что готов в любое время участвовать в работе Комитета с целью обсуждения вопросов, представляющих общий интерес. |
The members of the Committee on Staff and Administration selected on 8 October 2013 are as follows: Vice-President Hoffmann, Chair; Judges Wolfrum, Jesus, Gao, Golitsyn, Paik, Kelly and Attard, members. | Членами Административно-кадрового комитета, выбранными 8 октября 2013 года, стали: заместитель Председателя Хоффман (Председатель); судьи Вольфрум, Жезуш, Гао, Голицын, Пэк, Келли и Аттард (члены). |
American IV included cover songs by several late 20th-century rock artists, notably "Hurt" by Nine Inch Nails and "Personal Jesus" by Depeche Mode. | American IV включал кавер-версии нескольких рок-исполнителей конца 20-го века, в частности Hurt группы Nine Inch Nails и Personal Jesus Depeche Mode. |
"Our Song" remained in the top position on Billboard Hot Country Songs for six consecutive weeks, the longest-running chart-topper there since Carrie Underwood's "Jesus, Take the Wheel" reigned for the same period in January 2006. | Песня «Our Song» оставалась на вершине чарта 6 недель подряд, что последний раз удавалось в январе 2006 года песне «Jesus, Take the Wheel» певицы Carrie Underwood. |
Aural Intensity opens the competition with "Jesus Is My Friend", a song that Sue selected to cater specifically to the judges. | Первыми выступают «Звуковой интенсив» с песней «Jesus Is a Friend of Mine», которую выбрала Сью, чтобы впечатлить судей. |
Jesus Culture Ministry hosts conferences and operates a record label, Jesus Culture Music, to share its message and spread worship. | Служение «Jesus Culture» проводит конференции и управляет лейблом «Jesus Culture Music», чтобы делиться своим посланием и распространять поклонение. |
He wrote five books, including The Trial and Death of Jesus in 1968, in which he argued that it was the Romans, not the Sanhedrin, who tried and executed Jesus. | Коэном написано несколько книг, включая «The Trial and Death of Jesus» (1968), в которой он привёл аргументы того, что именно Римская империя, а не Синедрион, отвечают за осуждение и казнь Иисуса Христа. |