It shows Jack being fired from his previous position at CTU and the beginnings of his relationship with Audrey Raines. |
В нём показано увольнение Джека из КТО и начало отношений с Одри Рейнс. |
A firefight ensues which is ended by Jack and Renee who stop Almeida from killing Wilson. |
Рене находит место, где прячут Джека и мешает Альмейде убить Вилсона. |
That year she also married actor Jack Pickford, the younger brother of fellow silent-film star Mary Pickford. |
В 1922 году она вышла замуж за актёра Джека Пикфорда, брата знаменитой Мэри Пикфорд. |
In the fifth film, A Good Day to Die Hard, John travels to Russia when son John "Jack" Junior (Jai Courtney) is arrested. |
В 5 фильме «Крепкий орешек: Хороший день, чтобы умереть» Джона «Джека» играет Джай Кортни. |
He died in Los Angeles, California after being hit by a limousine driven by a chauffeur working for Jack L. Warner. |
Погиб, попав под машину, которой управлял шофёр, работавший на Джека Уорнера. |
The band name "AJR" comes from the first initials of Adam, Jack, and Ryan. |
Название группы сложено из первых букв имён Адама, Джека и Райана. |
When about to announce that Jack will be his successor, Don Geiss (Rip Torn), the current Chairman of GE, slips into a diabetic coma. |
Перед объявлением Джека своим преемником, действующий председатель Дон Гейсс (Рип Торн), впадает в диабетическую кому. |
The wedding took place in Nashville, Tennessee, in a small ceremony in Jack White's backyard. |
Свадьба состоялась в Нешвилле, штат Теннесси, на заднем дворе Джека. |
OUT the seakings power as there was not enough water to drown Jack. |
У них не было достаточно сил, чтобы утопить Джека. |
We're also thinking of giving his old man Happy Jack a shake. |
Ещё мы подумываем надавить на Джека Винтано. |
There's evidence of a fracture to the neck of the distal end... of his fourth metacarpal on Jack's right hand. |
И тому есть подтверждение - перелом дистального отдела четвертой пястной кости на правой руке Джека. |
Going back to Jack London's text, there are other words which mean the same thing. |
Вернемся к тексту Джека Лондона. Подберите синонимы к слову "дикий". |
Well that leaves me to thank Phill, Clive, Jo, Alan and Jack Handey, who brings down the final curtain with this sad clown closer. |
Мне остается поблагодарить Филла, Клайва, Джо, Алана и Джека Хэнди, опустившего занавес за грустным клоуном. |
I did that because I have a foolproof plan to stop Jack before he even gets started. |
У меня есть верный план, как пресечь любые действия Джека на корню. |
See, there's two different bills circulating today, and one of them is sponsored by the people that are directly responsible for Jack's death. |
Посмотрите, сегодня здесь есть два законопроекта, и один из них спонсируется человеком, непосредственно ответственным за смерть Джека. |
Jack "The Hat" McVitie was lured to a fake party in a basement flat. |
Джека Маквити под предлогом вечеринки заманили в квартиру на подвальном этаже. |
But either Jack is surrendered with the gold or Nassau burns. |
Но ради Нассау Джека придется отдать. |
Kind of had that Jersey, Jack Nicholson thing. |
Зажигал по-джерсийски, в стиле Джека Николсона. |
And if it's a choice between Jack hating me And breaking that promise, I'm picking Harvey every single time. |
И если выбирать между отношением Джека ко мне и выполнением обещания, я всегда выберу Харви. |
People still remember "Battlin' Jack" Murdock around these parts... and what happened to his son. |
Здесь ещё помнят "Бойца Джека" Мердека... и случившееся с его сыном. |
Mr. President, one of my field operatives, Kate Morgan, has just recovered evidence that corroborates what Jack Bauer told you moments ago. |
Господин президент, один из моих оперативников, Кейт Морган, только что добыла доказательства, которые подтверждают ранее сказанные слова Джека Бауэра. |
Most recently seen on Tortuga, and then left in the company of a known pirate, Jack Sparrow, and other fugitives from justice. |
Недавно ее видели на Тортуге, откуда она отплыла на судне пирата Джека Воробья, с лицами, скрывающимися от правосудия. |
Linda's worried about Jack and is now making a global event out of it. |
Линда беспокоится за Джека, а теперь она пытается из этой "мухи слона сделать". |
And that's why he-me beat Kabletown Jack, until me-I turned the tables on you-you. |
Вот почему он-я побеждал Кейблтаунского Джека, пока я-я не взял реванш у тебя-тебя. |
There's been a string of high-end carjackings recently within a few miles of Father Jack's community center. |
В последнее время было несколько угонов элитных машин все в нескольких милях от общественного центра отца Джека. |