It was for Jack. |
Это было ради Джека. |
And did you catch Jack? |
И ты поймала Джека? |
Jack Bergin's neighbour's photos. |
Фотографии от соседа Джека Бергина. |
She never even met Jack. |
Она даже не видела Джека. |
Back away from Jack now! |
Отойдите от Джека, сейчас же! |
Like in the Jack London novel. |
Как в романе Джека Лондона. |
Small service at Jack's. |
Небольшая церемония у Джека. |
You leave Jack out of it. |
Не впутывай в это Джека. |
Jack's charges were dropped. |
обвинения сняты с Джека. |
Karen and Jack, for example? |
Например, Джека и Адама? |
Statement by Jack Collins. |
Показания от Джека Коллинса. |
Picking up Jack's dinner? |
Выбираешь обед для Джека? |
Jack Welker and his men. |
На Джека Вэлкера и его людей. |
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. |
Мэри обвинила Джека в том, что он оставил детей без присмотра. |
Then putting Jack's name on the door only gives Daniel more power. |
Тогда повышение Джека только добавит Дэниелю власти. |
When he was sent to Alcatraz, friends of Jack Whalen welcomed him with a lead pipe. |
В Алькатрасе друзья Джека Уэйлена встретили его свинцовой трубой. |
And they brought in Jack Nicklaus and Arnold Palmer. |
Суд привлёк Джека Никлауса и Арнольда Палмера. |
Okay, well, he started - by saying Jack was a natural athlete. |
Ну, в начале он назвал Джека прирожденным спортсменом. |
Bolton won by a single goal, scored by David Jack. |
«Болтон» одержал победу благодаря голу Дэвида Джека. |
In a strained telephone conversation, Jack's wife, Lureen, tells Ennis that Jack died in an accident while changing a tire. |
В напряжённом телефонном разговоре жена Джека, Лурин, рассказывает Эннису официальную версию гибели Джека (несчастный случай). |
Soon after, Desmond detects Jack Shephard (Matthew Fox), and after channeling him to the computer room, forces Locke to greet Jack as seen in the previous episode. |
Вскоре после этого, Десмонд обнаруживает Джека и, направив его в компьютерный зал, заставляет Локка приветствовать Джека, как показано в предыдущем эпизоде. |
When Jack is released from jail, both the police and Ritchie's business partner, Bob Rogers, Jr., tell Jack to leave the island. |
Когда Джека освобождают из тюрьмы, полицейский и правая рука Ричи, Боб Роджерс-младший, советует Джеку покинуть остров. |
The use of the name "Jack" derives from Jack Tar, an archaic term for a British sailor. |
Использование имени «Джек» берёт свое начало от Джека Тэра (англ.)русск. - архаичного термина британского моряка. |
Later, when Gabriela is in Jack's office, signing release forms, Jack warns her of the risks of surgery, but she ultimately decides to proceed. |
Позже, когда Габриэла приходит в офис Джека, чтобы подписать кое-какие бумаги, Джек предупреждает её об опасности хирургического вмешательства, но она всё равно решает продолжить операцию. |
As Jack and Danny enter the movie theater to find Arnold Schwarzenegger, MC Hammer asks Slater about a deal to do the Jack Slater V soundtrack. |
По пути в кинотеатр в поисках настоящего Арнольда певец МС Наммёг спрашивает Джека о саундтреке к фильму «Джек Слэйтер 5». |