| It was for Jack. | Это было ради Джека. |
| And did you catch Jack? | И ты поймала Джека? |
| Jack Bergin's neighbour's photos. | Фотографии от соседа Джека Бергина. |
| She never even met Jack. | Она даже не видела Джека. |
| Back away from Jack now! | Отойдите от Джека, сейчас же! |
| Like in the Jack London novel. | Как в романе Джека Лондона. |
| Small service at Jack's. | Небольшая церемония у Джека. |
| You leave Jack out of it. | Не впутывай в это Джека. |
| Jack's charges were dropped. | обвинения сняты с Джека. |
| Karen and Jack, for example? | Например, Джека и Адама? |
| Statement by Jack Collins. | Показания от Джека Коллинса. |
| Picking up Jack's dinner? | Выбираешь обед для Джека? |
| Jack Welker and his men. | На Джека Вэлкера и его людей. |
| Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | Мэри обвинила Джека в том, что он оставил детей без присмотра. |
| Then putting Jack's name on the door only gives Daniel more power. | Тогда повышение Джека только добавит Дэниелю власти. |
| When he was sent to Alcatraz, friends of Jack Whalen welcomed him with a lead pipe. | В Алькатрасе друзья Джека Уэйлена встретили его свинцовой трубой. |
| And they brought in Jack Nicklaus and Arnold Palmer. | Суд привлёк Джека Никлауса и Арнольда Палмера. |
| Okay, well, he started - by saying Jack was a natural athlete. | Ну, в начале он назвал Джека прирожденным спортсменом. |
| Bolton won by a single goal, scored by David Jack. | «Болтон» одержал победу благодаря голу Дэвида Джека. |
| In a strained telephone conversation, Jack's wife, Lureen, tells Ennis that Jack died in an accident while changing a tire. | В напряжённом телефонном разговоре жена Джека, Лурин, рассказывает Эннису официальную версию гибели Джека (несчастный случай). |
| Soon after, Desmond detects Jack Shephard (Matthew Fox), and after channeling him to the computer room, forces Locke to greet Jack as seen in the previous episode. | Вскоре после этого, Десмонд обнаруживает Джека и, направив его в компьютерный зал, заставляет Локка приветствовать Джека, как показано в предыдущем эпизоде. |
| When Jack is released from jail, both the police and Ritchie's business partner, Bob Rogers, Jr., tell Jack to leave the island. | Когда Джека освобождают из тюрьмы, полицейский и правая рука Ричи, Боб Роджерс-младший, советует Джеку покинуть остров. |
| The use of the name "Jack" derives from Jack Tar, an archaic term for a British sailor. | Использование имени «Джек» берёт свое начало от Джека Тэра (англ.)русск. - архаичного термина британского моряка. |
| Later, when Gabriela is in Jack's office, signing release forms, Jack warns her of the risks of surgery, but she ultimately decides to proceed. | Позже, когда Габриэла приходит в офис Джека, чтобы подписать кое-какие бумаги, Джек предупреждает её об опасности хирургического вмешательства, но она всё равно решает продолжить операцию. |
| As Jack and Danny enter the movie theater to find Arnold Schwarzenegger, MC Hammer asks Slater about a deal to do the Jack Slater V soundtrack. | По пути в кинотеатр в поисках настоящего Арнольда певец МС Наммёг спрашивает Джека о саундтреке к фильму «Джек Слэйтер 5». |