There's a poem by Jack Gilbert called "The Forgotten Dialect of the Heart." |
Есть стихотворение Джека Гилберта «Забытые диалекты сердца». |
Jack's account sounds like a number of UFO abduction case files I've read. |
Случай Джека похож на множество случаев похищения НЛО, о которых я читал. |
Tell Mark about Jack, but risk hurting him so badly, I couldn't live with myself. |
Могу сказать Марку про Джека, но ему будет так больно, что я не смогу с этим жить. |
I was thinking about "Jack." |
Я думал насчет "Джека". |
And can you take Jack on the bike ride today? |
Сможешь сегодня отвести Джека на прогулку? |
So no more Jack no more Alibis, no more worries. |
Смотрите не больше Джека и не более ожидания и опасения. |
I didn't know Jack had a mate from the Gold Coast. |
А я и не знал, что кореш Джека - болельщик Золотобережных. |
So we're calling it Jack's Law for my friend who was killed in the system. |
Мы называем это "Закон Джека" в память о моем друге, который был убит в системе. |
Are you familiar with Jack's Law? |
Вы знакомы с "Законом Джека"? |
Anybody want to sign for Jack's Law? |
Кто-нибудь хочет подписать "Закон Джека"? |
You and I will take on Jack and Roz. |
Мы с тобой против Джека и Роз. |
Sue was coming back from Dollywood, where she'd spent the whole summer as a featured performer in Ramblin' Jack's Banjo Review. |
Сью возвращалась домой из Долливуда, где она провела все летние каникулы как ведущий исполнитель в банджо переигровке Рамблина Джека. |
Look, I'd say Jack's got a better than even chance of responding well to chemotherapy alone. |
Послушайте, я бы сказал, что у Джека неплохие шансы на выздоровление. |
Fiona, you remember Jack Tracy from the bicycle shop by the church? |
Фиона, помнишь Джека Трейси из магазина велосипедов, рядом с церковью? |
In the first instant, it was deprived of Eleanor Guthrie's commerce or Jack Rackham's prosperity or Woodes Rogers' oppression. |
На первых порах он лишился торговли Элеанор Гатри, потом процветания Джека Рэкхема, гнёта Вудса Роджерса. |
She needs for there to be a man in the governor's office, not Jack. |
Она хочет сделать губернатором другого человека, не Джека. |
It'll make it easier if I can drive our Jack to playschool and do the shopping. |
Мне было бы проще, если бы я могла возить нашего Джека в детский сад или ездить за покупками. |
There's no point in you, me or Jack being punished. |
И нет смысла корить себя, меня или Джека. |
A friend of Samurai Jack is a friend of ours. |
Друг самурая Джека - и наш друг тоже. |
And then use that truth to stick a dagger through Jack Roth's heart. |
И правдой, как кинжалом, пронзить сердце Джека Рота. |
It wouldn't be right, sir, with Jack not even in the earth. |
Это как-то неправильно, сэр, Джека даже не похоронили еще. |
Anybody else here got any bad news for Jack Marcus? |
Кто ещё припас худые вести для Джека Маркуса? |
Nothing but an ego rag for Jack Marcus. |
Низкопробное издание, чтобы потешить эго Джека Маркуса. |
And we're still waiting for Jack's plough because he's been too busy repairing that lectern, for you. |
И мы все еще ждем плуг Джека, потому что он был занят починкой кафедры для тебя. |
Look, whoever you are, this isn't Jack's phone anymore. |
Послушайте, кто бы вы ни были, у Джека теперь другой номер. |