So here goes on Jack. |
Сейчас я скажу ему про Джека. |
Not tell Mark about Jack? |
Не говорить Марку про Джека? |
I know about Jack. |
Я знаю про Джека. |
I will call Jack Duncan. |
Я вызову Джека Дункана. |
Jack's Eye turned. |
Глаз Джека предал нас. |
You turned Jack The Lad Pomfrit. |
Ты испортил Джека Бойкого Леща. |
Jack had a wife? |
У Джека была жена? |
You bested Jack Donaghy. |
Ты победил Джека Донаги. |
You bested Jack Donaghy. |
Ты победила Джека Донаги. |
Why are you so afraid of Jack? |
Чего ты так боишься Джека? |
To Jack and Rebecca. |
За Джека и Ребекку. |
Call Father Jack something else. |
Назовем отца Джека как-нибудь по-другому. |
Flash Jack, 74! |
Семьдесят четыре на Флэш Джека! |
JACK'S GOT A LITTLE RENDEZVOUS GOING. |
У Джека намечается небольшое рандеву. |
Remember Jack and Doris? |
Помнишь Джека и Дорис? |
You falsified Jack's involvement. |
Вы солгали об участии Джека. |
Jack Pellit, my boss. |
Джека Пеллита, моего босса. |
Anybody seen Jack Laggan? |
Не видели Джека Лаггана? |
Let's join Jack's tribe! |
Давай вступим в племя Джека! |
I know Jack Spheer. |
Я знаю Джека Сфира. |
I already control Jack. |
Я уже контролирую Джека. |
Maybe Jack Benny and Rochester. |
Может даже Джека Бенни и Рочестера. |
That Jack was not there. |
Что Джека у них нет. |
Going in Jack Weaver's house? |
Входил в дом Джека Уивера? |
And you infected Jack Weaver. |
И вы заразили Джека Уивера. |