One of jack's schemes must have really paid off |
Одна из афер Джека, должно быть, действительно окупилась |
Andrew was trying to erase himself By obliterating jack's face. |
Эндрю пытался стереть себя, уничтожив лицо Джека |
He's not going to admit it, But a desk job would be easier on jack. |
Он этого не признает, но работа в офисе будет лучше для Джека. |
Did you find jack crew yet? |
Ты нашла Джека Крю? Что? |
It would appear we've all been players in a jack bass plot. |
Оказалось, что мы все были пешками в игре Джека Басса. |
The lord of the sea was angry and sent his waves to drown jack. |
Хозяин морей ужасно разозлился и наслал шторм, чтобы утопить Джека... |
But everything changed when jack, in a time of crisis, Was seen in what was perceived to be a flashback. |
Но все изменилось, когда Джека в трудный период был замечен в том, что воспринималось, как флешбэк. |
The news of locke's death profoundly affected jack |
Новость о кончине Лока сильно повлияла на Джека |
It was clear that jack needed more convincing, |
Стало понятно, что инициатива на стороне Джека. |
Mom, dad, this is jack's mom. |
Мама, папа, это мама Джека. |
He did maintenance work for the community center, but he's paid by father jack's church, which is where he was living. |
Он делал текущий ремонт в общественном центре, но платили ему из церкви отца Джека, где он и жил. |
Did you tell mom to ask jack to do this? |
Ты сказала маме, чтобы она попросила Джека, чтобы он это сделал? |
Connie, you and me are the only two people who heard hollis confess that he was working for jack Reese. |
Конни, только ты и я слышали признание Холлиса в том, что он работал на Джека Риза. |
A not legal wire tap on - a not legal wire tap on jack Reese. |
Незаконную прослушку - Незаконную прослушку Джека Риза. |
I'm not talkin'about leaving' jack behind. |
Я сейчас не о том, что мы оставили Джека |
But keeler can't scratch himself without jack, okay? |
Но Килер и почесаться без Джека не может. |
What are you doing to protect jack reinhold? |
Что вы предпринимаете для защиты Джека Рейнхолда? |
It's a petition, Against jack reinhold, to kick him off wildlife. |
Собираем подписи, чтобы Джека Рейнхолда выпнули из клуба Дикой природы. |
Why don't you just admit you have a crush on jack? |
Да почему же ты не признаешь, что влюблена в Джека? |
So... was jack invited or...? |
Так... Джека пригласили или...? |
I know how it looks, but chief pope believes if ramos is getting father jack's side, then he should get ours, too. |
Я знаю, как это выглядит, Но шеф Поуп считает, что если Рамос примет сторону отца Джека, тогда он примет нашу. |
We had to leave jack behind. I didn't have a choice - |
Мы должны были оставить Джека У меня не было выбора... |
Just in time for a little "billy jack" action. |
Настало время "Билли Джека" (популярный в америка киногерой) |
And in fact, for jack, it's a fulfillment of a quest |
По сути для Джека это означало конец его поисков |
[laughs] She ran away as soon as they found jack, so - |
Она сбежала, как только нашли Джека, так что... |