| There's no other solution but Jack's. | Нет другого выхода, только вариант Джека, Бен. |
| Nobody cares about the Union Jack, particularly. | Никому особо нет дела до Юнион Джека. |
| And maybe anything we have on a Jack Irish. | А ещё всё, что у нас есть на Джека Айриша. |
| When I buy matching outfits for you and Jack, you have to wear them. | Когда я куплю схожую одежду для тебя и Джека, ты должен носить это. |
| Arbiter is responsible for the death of Jack. | "Арбитр" несет ответственность за смерть Джека. |
| I mean, and it makes her liable for Jack's death. | Я имею ввиду, это делает ее ответственной за смерть Джека. |
| You know, the for-profit organization that had Jack placed with Pearson and got him killed. | Это некоммерческая организация, благодаря которой Джека отдали Пирсону, который убил его. |
| I think you should be in Jack's life. | Я думаю, ты должна быть в жизни Джека. |
| He has seen Jack and Percy... | Говорит, что видел Джека и Перси... |
| I said uncuff Jack Hammond now! | Я сказала, немедленно снимите наручники с Джека! |
| One of Jack's schemes must have really paid off for him to be able afford such a nice apartment. | Одна из афер Джека, должно быть, действительно окупилась Для него, раз он может позволить себе такую хорошую квартиру. |
| See, this is what I'm telling you, other Jack has no preference. | Видишь, я о том и говорю, у другого Джека нет предпочтений. |
| I totally forgot that it's Jack's birthday today. | Я напрочь забыла, что сегодня день рождения Джека. |
| So if we keep Jack out of the way... | Здорово. Значит, если просто держать Джека подальше... |
| Your grandma, she adopted me and Uncle Jack, like she did your daddy. | Ваша бабушка усыновила меня и дядю Джека... так же как вашего папу. |
| Jack was taken by someone who we believe looks like this. | Джека похитил кто-то, кто, как мы думаем, выглядит вот так. |
| As you say, we have to keep Jack at the centre of our story. | Как ты и говорила, мы должны держать Джека в центре нашей истории. |
| He says Jack has no case. | Он говорит что у Джека ничего нет. |
| You don't know Jack, sir. | Вы не знаете Джека, сэр. |
| After I get a little bit of courage from my old friend, Mr. Jack Daniels. | После того как заручусь поддержкой у моего старого друга мистера Джека Дэниелса. |
| We can do without Jack Merridew. | И мы сможем обойтись без Джека Меридью. |
| Hello. This is a message for Colonel Jack O'Neill... and anyone else who's listening in. | Это сообщение для полковник Джека О'Нилла... и всех, кто будет это слушать. |
| Jack Spheer's nano swarm ate my source. | Нано рой Джека Сфира убил мой источник. |
| She needs your eyes on the canisters and a confirmation by Jack. | Ей нужно, чтобы ты лично увидел контейнеры и подтверждение от Джека. |
| Jack to go to Chepstow and now Greg to Norway. | Джека отправят в Чепстоу, а теперь и Грег в Норвегию собрался. |