He'd find a way to make it worth Jack's while. |
Он бы нашёл способ мотивировать Джека. |
And it's a sad day for those of us who know Jack. |
И горестный день для всех, кто знает Джека. |
I don't want to move into Jack's office today. |
Я не хочу переезжать в офис Джека сегодня. |
You're trying to save Jack by appealing to my sense of justice. |
Ты пытаешься спасти Джека, апеллируя к моему чувству справедливости. |
I asked Jack to help me clear Daniel's name. |
Я попросила Джека помочь мне очистить имя Дэниэла. |
You spent the night at Jack's guest house with Jessie. |
Ты ночевала в гостевом домике Джека с Джесси. |
That's the end of you and Jack right there with that. |
Это конец для тебя и Джека. |
And they don't know Jack, the family man. |
И они не знают семьянина Джека. |
(Emily) I need to see what happened on Jack's boat. |
Мне нужно увидеть что случилось на лодке Джека. |
You were running errands for Jack Manning - at the housing authority. |
Ты был на побегушках у Джека Мэннинга в жилищном управлении. |
I've never seen Jack like this before. |
Я никогда не видела Джека таким. |
Somebody tried to lure Jack Porter into the office just before the blast. |
Кто-то попытался заманить Джека Портера в офис прямо перед взрывом. |
Jack Sparrow holds one of the nine pieces of eight. |
У Джека Воробья хранится один из девяти песо. |
Once we rescue Jack, everything'll be fine. |
Всё наладится, когда мы спасем Джека. |
I thought you were relying on Jack Porter - to break them up. |
Я думала ты опирался на Джека Портера чтобы разлучить их. |
So, I went and I saw Jack today before he left. |
Я сходил повидать Джека перед его отъездом. |
Meanwhile Jack's bond with the family gets closer and closer, and Tom comes to see Jack as a surrogate father. |
Тем временем связь Джека с семьей становится все теснее и крепче, и Том привязываться к Джеку как к отцу. |
Walsh takes Jack aside for a private conversation, in which Walsh tells Jack that someone inside CTU is a mole working for the assassins. |
Уолш отводит Джека в сторонку для частной беседы, в которой Уолш говорит Джеку, что кто-то внутри CTU является "кротом", работающим на убийц. |
Jack takes this mission on willingly, and in fact, for Jack, it's a fulfillment of a quest that's basically spanned the entire series. |
Джек охотно взялся за эту миссию По сути для Джека это означало конец его поисков которые по сути продолжались в течение всего сериала. |
And you know who we love? Jack. Jack is our favorite." |
А знаешь, кого мы там любим? Джека. Джек - наш любимец». |
We put an APB out on Jack Fincher. |
Мы выдали ориентировку на Джека Финчера. |
The prison are sending over Jack's personal effects. |
Из тюрьмы переслали личные вещи Джека. |
Jack's personal effects arrived from the prison this morning. |
Утром из тюрьмы прибыли личные вещи Джека. |
Jack Harmer in the murder of Sabine Mason. |
Джека Хармера к убийству Сабины Мейсон. |
I am making a slide show for Jack and Amanda. |
Я делаю слайд-шоу для Джека и Аманды. |