| The intruder enters, kills Jack Bergin and searches the house. | Нарушитель входит, убивает Джека Бергина и обыскивает дом. |
| That box was hidden underneath the coals in Jack's barbecue. | Коробка была спрятана под углём в барбекю Джека. |
| So, we're running Jack's DNA through the system. | Мы прогоняем ДНК Джека через систему. |
| I have to tell Jack and move my things to Roy's. | Мне надо предупредить Джека и перевезти вещи к Рою. |
| Got to go see Smilin' Jack, make arrangements. | Надо сходить повидать Улыбчивого Джека, сделать приготовления. |
| He said that the social worker from Jack's case is there. | Он сказал, что социальный работник по делу Джека здесь. |
| You're wanted for questioning in the disappearance of Jack Watson. | Ты задержан для допроса по поводу исчезновения Джека Уотсона. |
| I want to buy the same watch as Jack has. | Я хочу купить такие же часы, как у Джека. |
| Hard work made Jack who he is today. | Усердный труд сделал Джека тем, кем он является. |
| Tom is ten pounds heavier than Jack. | Том на 10 фунтов тяжелее Джека. |
| I wish Jack's dad would come back out. | Я хочу, чтобы папа Джека вернулся. |
| Jack's got his own return ticket. | У Джека есть свой обратный билет. |
| I told you to bring Jack with you. | Я сказал тебе взять с собой Джека. |
| Yes, I've just taken away Jack Beazley's alibi. | Да, я только что разрушил алиби Джека Бизли. |
| Jack was shot and fell face forward. | В Джека попали и он упал лицом вниз. |
| Look, I just need to erase Jack from the narrative. | Слушай, мне просто нужно стереть Джека из этой истории. |
| But keep her away from Jack. | Но держи ее подальше от Джека. |
| So, I have to drive Jack to the emergency room. | Так, я должна отвезти Джека в отделение скорой помощи. |
| I just gave Jack a ride over here because he insisted. | Я просто привезла Джека, потому что он настоял на этом. |
| I might need it without Jack's backing. | Без поддержки Джека она мне точно понадобится. |
| But you hold Jack accountable for his inability to cure cancer. | Но вы возложили на Джека ответственность за его неспособность вылечить рак. |
| These aren't Jack or Sawyer. | Это не следы Джека или Сойера. |
| He said you ordered the hit on Jack. | Он сказал, что ты приказал напасть на Джека. |
| What do you think Daniel meant about his plan for Jack? | Как ты думаешь, что Дэниел подразумевал о своих планах на счет Джека? |
| There was that time you took Jack on that impromptu weekend to Orlando. | И как раз где-то в это время ты увез Джека на незапланированные выходные в Орландо. |