Here's Jack McCarty's dental records. |
Стоматологические записи Джека Маккарти. |
So Jack McCarty's medical chart. |
Медицинские записи Джека Маккарти. |
I mean, Jack and his boxes. |
Вспомни Джека с его коробкой. |
You're Jack O'Neill's nephew? |
Вы племянник Джека Онилла? |
You can rely on a Jack. |
На Джека можно положиться. |
One to a Mr Jack Sandeford of Reading. |
Один для мистера Джека Сандефорда. |
I'm not leaving Jack out there. |
А я Джека не брошу. |
Jack has a big mole on his face. |
У Джека есть внук. |
We're coming down in Jack's RV. |
Мы едем в фургоне Джека. |
What is the essence of Jack? |
В чем призвание Джека? |
And added a few modifications to Jack's bed. |
И несколько модифицировали кровать Джека. |
I need you to go and get Jack. |
Надо чтобы ты позвала Джека. |
Jack's got lots of fans. |
У Джека много фанатов. |
She fell in love with Jack. |
Она влюбилась в Джека. |
I'm looking for Samurai Jack. |
Я ищу самурая Джека. |
I stole Jack's security badge. |
Я украл пропуск Джека. |
Jack must have some feelings about that. |
Джека должно быть переполняют эмоции. |
I am Jack's raging bile duct. |
Я воспаленный желчный проток Джека. |
I am Jack's complete lack of surprise. |
Я - полное безразличие Джека. |
I am Jack's wasted life. |
Я разбазаренная жизнь Джека. |
I am Jack's inflamed sense of rejection. |
Я - чувство отчужденности Джека. |
I'm looking for Jack Harkness. |
Я ищу Джека Харкнесса. |
Jack is having a bit of an emotional breakdown. |
У Джека небольшое эмоциональное расстройство. |
We've tracked down Jack Burton. |
Мы выследили Джека Бёртона. |
Anyway, it's time for Jack's walk. |
Время вывезти Джека на прогулку. |