Did you see Jack on your way in? No. |
Вы когда входили, видели Джека? |
The film was first showcased at the Disney D23 Expo 2015, where Depp appeared in costume as Jack Sparrow and the film's logo was revealed, with Orlando Bloom confirmed to be starring in the film. |
Фильм был впервые продемонстрирован на выставке Disney D23 на Expo 2015, где Депп появился в костюме Джека Воробья. |
There's no Jack, there's no Kate, there's no Hurley and there's no Sayid. |
Нет Джека, нет Кейт, нет Хёрли и нет Саида. |
Why would you want to go on another trek across the island, risk more lives just to get Jack back? |
Зачем вам опять идти через весь остров и рисковать жизнью ради спасения Джека? |
According to the manager, Sonnenland came in an hour ago, got a basic wash, then left a bag off, gave the guy a 20 to hold it for Jack Paulson. |
если верить менеджеру, Соннерленд пришел час назад. помылся, оставил сумку дал парню двадцатку подержать для Джека Паулсона |
As long as she lives, she'll never hear the name "Jack Bauer." |
И пока она жива, она никогда не услышит имя Джека Бауэра. |
I've built a successful business, but yet the only thing that man sees is me throwing my life away for Jack. |
Я построила успешный бизнес но единственное, что это человек видит то, что я бросаю свою жизнь ради Джека |
Well, I'd like to see it after I see Jack. |
Ну, я увижу его, после того как увижу Джека. |
Excuse me? - I hope you're not going back for Jack, because I was standing right there when he told you not to come back, and now that you've ruined his chance to get off the island... |
Надеюсь, ты возвращаешься не ради Джека, потому что я стояла рядом когда он велел тебе не возвращаться, а теперь, ты ещё и лишила его возможности выбраться с острова... |
Jack's routine is further interrupted by a phone call from his ex-girlfriend, Gillian, who asks him to find their daughter, Andrea (Jordan Todosey), who tried to contact him earlier that day. |
Обыденная жизнь Джека прерывается звонком от его бывшей подруги, Джиллиан, которая просит его найти их дочь, Андреа (Джордан Тодоси), которая ранее пыталась связаться с ним. |
The deal then is under attack by rebels led by a native Chieftain named Semeru, who along with his elite warriors, exhibit the same feral abilities as Jack, who is framed for the attack. |
На дилера затем нападают повстанцы во главе с вождём Семеру, который вместе со своими элитными воинами, обладает теми же дикими способностями, какие у Джека, который арестован за это нападение. |
The band was musically inspired by the return of their original drummer Jack Irons, who added "such an important and different element to our chemistry." |
Группа вдохновилась возвращением бывшего ударника Джека Айронса, который «добавил такой важный и уникальный элемент в нашу химию». |
In the middle of 2010 Portrait of Jack R. Hunter appeared in the art market and was put up for sale by one of the galleries in New Mexico (US). |
В середине 2010-х «Портрет Джека Р. Хантера» оказался на художественном рынке и был выставлен на продажу одной из галерей в штате Нью-Мексико в США. |
John Locke came not only to see Jack, but he saw Sayid, he saw Kate. |
Джон навещает не только Джека, но он видится с Саидом, видится с Кейт. |
As the alarms sound, Locke asks Jack why it is so hard to believe, and Jack asks Locke why he finds it so easy. |
Под звуки тревоги двое снова вступили в противоборство - Локк спрашивает Джека, почему ему так сложно поверить, а Джек отвечает вопросом на вопрос, почему Локку всё кажется таким простым? |
Kate, if you were looking for help to find Jack, why didn't you ask us? |
Кейт, если ты пришла за помощью, чтобы спасти Джека почему ты не попросила нас? |
The LA Times liked the Jack flashback and "that cool moment when the Others light their torches", but disliked the progress of the story and the cliffhanger that went nowhere. |
The LA Times понравились воспоминания Джека и «этот крутой момент, когда Другие зажгли факелы», но не понравился ход истории и клиффхэнгер, который ушёл в никуда. |
Because he saw Jack alive! - [Phone Ringing] |
Он - последний, кто видел Джека живым. |
You do know she's in possession of the Jack Donnelly case file? |
Ты не знаешь, что у неё есть личное дело Джека Донелли? |
I was just an intern then, but afterwards, I got you to sign my first edition Jack attack. |
Я тогда был всего лишь интерном, но потом вы подписали мне первое издание "Атаки Джека" |
It's all very easy for Captain Jack, isn't it? |
Для Капитана Джека все так просто, не так ли? |
Want a shot of Jack in that? |
Хочешь сюда "Джека" добавить? |
You're a friend of Jack's, aren't you? |
Вы друг Джека, не так ли? |
I suppose we just have to hope it's Jack's, right? |
Что ж, будем надеяться, что это ребенок Джека, да? |
Exactly, and the only way to get voters to see that there's, you know, a better way to do things is to put a different bill on the ballot, and they're calling it Jack's Law. |
Точно, и единственный способ привлечь избирателей для ознакомления с ним, лучший способ сделать нечто подобное, это выдвинуть другой законопроект на голосование, и они назвали его "Закон Джека". |