Английский - русский
Перевод слова Jack
Вариант перевода Джека

Примеры в контексте "Jack - Джека"

Примеры: Jack - Джека
That's the secret, grand adventure of the infamous Jack Sparrow. Это и есть тот грандиозный подвиг Джека Воробья?
You're one of Jack Crawford's, aren't you? Вы ведь от Джека Кроуфорда, не так ли?
Would you mind putting, "To Jack Benny"? конечно подпишите пожалуйста "для Джека Бенни"?
I've got you a deposit on your flat and I've got you Amy, Jack and the baby back. У меня есть для тебя депозит на квартиру и я верну тебе Эми, Джека и ребенка.
Brian Kinney was born to Jack and Joan Kinney in Pittsburgh, Pennsylvania. Брайан Кинни родился в Питссбурге у Джека и Джоан Кинни.
He delivered what they wanted in one day, his first full-time gig, and was soon hired as story editor of Jack Webb's police series Adam-12, then in its fourth season (1971-1972). Вскоре после этого он получил свою первую постоянную работу в качестве редактора четвёртого сезона (1971-1972) полицейского сериала Джека Уэбба Adam-12.
Ladies and gentlemen, will you please give a big warm Dilton welcome to Mr. Jack Vance! Дамы и господа, прошу вас дать большой теплой Дилтон приветствовать г-на Джека Вэнса!
Wait, so he did see Jack Garcia or he didn't? Подождите, так он видел Джека Гарсия или нет?
The video game Pirates of the Caribbean: The Legend of Jack Sparrow bases itself on these tall tales, including the sacking of Nassau port without firing a shot. Видеоигра «Легенда Джека Воробья» опирается на эти небылицы, в том числе на побег из порта Нассау без единого выстрела.
This discussion is interspersed with flashbacks to action sequences from previous seasons, implying that such experiences are a part of Jack that will never go away. Это обсуждение перемежается с флэшбэками, показывающими события предыдущих сезонов, подразумевая, что такие переживания являются частью Джека, который никогда не уйдет из КТО.
I don't know, you probably know my uncle, Jack Starks? Может, вы когда-то знали моего дядю? Джека Старкса?
When Magik is absorbed into his mind as well, she begins killing off some of the more hostile personalities, including Jack Wayne, to get to Karma and Marci. Когда Магик попадает в его сознание, она убивает некоторых из более враждебных личностей, в том числе Джека Уэйна в попытке добраться до Кармы и Марси.
I should've thought a job like Jack Donnelly would've been А я уж думала, что работа Джека Донелли была бы
We'll get you something to wear from Jack's closet, OK? Пойдем со мной, я дам тебе чего-нибудь из гардероба Джека.
You don't happen to know Jack Taylor, do you? Вы случайно не знаете Джека Тейлора?
If everything is at the medical station, why don't we bring Jack there? Если всё есть на медицинской станции, почему бы Джека туда не отнести?
If this is about me hiring Jack Soloff's department, I didn't do it to stick it to you. Если это о найме отдела Джека Солофа, я сделал это не в отместку тебе.
Linda's bringing the boys to Central Park Zoo for Jack's birthday at 3:30 Линда поведёт мальчишек в центральный зоопарк к 3:30 на день рождение Джека.
And why should Jack be so worried about a broken arm, even if he was delirious? И с чего Джека так беспокоила сломанная рука, даже в бреду?
And the Doctor, in a way, knows that, so he lets Jack do it. Джека убьют и Доктор знает это и позволяет Джеку это сделать.
He says, "This is from Congo Jack." Он сказал... это от Конго Джека.
It's Gray, Jack's brother, that's been doing all this. Это Грэй, брат Джека, это он сделал все это.
Yes, it only remains for me to thank Adam, Jack, Sara and Alan and leave you with the last words of Spanish Prime Minister General Ramon Maria Narvaez. Да, мне осталось только поблагодарить Адама, Джека, Сару и Алана и оставить вас с последними словами испанского премьер-министра, генерала Рамона Мария Нарваэса.
You realize you can't protect Jack forever, don't you? Пойми, ты не можешь защищать Джека вечно ведь так?
And if Jack knows any pilots half as good-looking as he is, tell him I don't mind a few awkward nights at the pictures until I find a nice one. Если летчики, друзья Джека, хоть немного на него похожи, скажи ему, что я не против раз-другой поскучать в кино, пока не разыщу подходящего.