| Actually, David, your father was against Jack here. | Если честно, твой отец был против назначения Джека. |
| That toxin was used to kill Jack Bronson. | Этот токсин был использован, чтобы убить Джека Бронсона. |
| The last time we dealt with him everyone said Father Jack's place was off-limits to gangs. | Знаете, когда мы в последний раз имели с ним дело, все говорили, что приход отца Джека свободен от банд. |
| Huge Jack Cannon fan, by the way. | Кстати, я большой фанат Джека Кэннона. |
| Who was Jack's real father, who kidnapped his Uncle... | Кто был настоящим отцом Джека, кто похитил его дядю... |
| I'm done writing Jack Cannon's adventures. | Я закончила писать о приключениях Джека Кеннона. |
| You know, the way you write Jack always made him feel real to me. | Знаете, то как вы описывали Джека Всегда делало его реальным для меня. |
| I pulled footage from every traffic camera near Jack Landry's church. | Я просмотрел все фотографии с дорожных камер возле церкви Джека Лэндри. |
| Well, you're Jack's daughter. | Так значит, ты - Дочка Джека. |
| I think we should ask Jack to leave. | Я думаю, надо потребовать отстранения пастора Джека. |
| I promised Mr Patel I would find this boy, Jack. | Я пообещала мистеру Пателю, что найду этого парня, Джека. |
| A word that I just heard from Jack. | Слово, которое я только что слышал от Джека. |
| Regardless of whether we find Jack, | Независимо от того, можем ли мы найти Джека, |
| That's the meaning in one sentence of captain Jack Rooney. | Вот в чём она, вся суть капитана Джека Руни. |
| And he got it from this guy, Jack Tate. | А тот, в свою очередь, купил ее у этого парня, Джека Тэйта. |
| I knew Jack from the old days, you see. | Видишь ли, я знаю Джека с давних времен. |
| I'm suggesting you convince Jack Crawford however you can. | Я полагаю, что ты постараешься всеми силами убедить Джека Кроуфорда. |
| Because I can't abandon Jack. | Потому что не могу оставить Джека. |
| Feed your dogs, leave a note for Alana and never see her or Jack again. | Покорми своих собак, оставь записку Алане, и ты никогда больше не увидишь Джека или её. |
| I am Jack's cold sweat. | Я - холодный пот на лбу Джека. |
| I want to make a collect call to Eddie Moscone from Jack Walsh. | Я хочу сделать звонок от Джека Уолша Эдди Маскоуну за счет адресата. |
| I haven't seen Jack in months. | Я не видел Джека несколько месяцев. |
| I work for the owner of One-Eyed Jack's. | Я работаю на хозяина "ОДНОГЛАЗОГО ДЖЕКА". |
| Don't forget that you saved Jack's life. | Не забывай, что ты спас жизнь Джека. |
| No, one of Jack's friends. | Нет, один из друзей Джека. |