Английский - русский
Перевод слова Jack
Вариант перевода Джека

Примеры в контексте "Jack - Джека"

Примеры: Jack - Джека
If Paul didn't kill Jack Harmer, who did? Если Джека Хармера убил не Пол, то кто?
That's the secret grand adventure of the infamous Jack Sparrow? Вот в чем секрет спасения скандально знаменитого Джека Воробья?
With Faye dead, then Jack, and Leo... Сначала убили Фэй, потом Джека, потом Лео...
Mademoiselle, if I am to save M. Jack Renauld, it is necessary that I speak to him, without delay. Мадемуазель, если я должен спасти Джека Рено, мне нужно безотлагательно поговорить с ним.
If you please, I would like to see the room of M. Jack Renauld. Мадемуазель, пожалуйста, я хотел бы осмотреть комнату месье Джека Рено.
Do you honestly think that Jack might have been murdered? Ты правда думаешь, что Джека могли убить?
We were supposed to think that Mr Powell had tried to buy Jack Roberts off before he then escaped the island on a boat. Мы должны были поверить, что мистер Пауэлл пытался откупиться от Джека Робертса перед тем, как тот сбежал с острова на лодке.
Did you set him off looking into Jack Marshall? Это вы подсказали ему покопаться в прошлом Джека Маршалла?
You think these guys knew Jack personally? Думаешь, эти парни знали Джека лично?
Well, maybe instead of always asking me and Jack to drop you off at work, maybe you can take the bus. Ну, может быть, вместо того, чтобы постоянно просить меня и Джека забрать тебя с работы, тебе нужно поехать на автобусе.
I just stood in Jack's office and said, Я стоял в кабинете Джека и говорил:
What things in order, stealing more of Jack Soloff's clients? Какие дела? Воровал клиентов Джека Солоффа?
You think you could beat Jack Johnson? И смог бы побить Джека Джонсона?
Is my fashion show ruining Jack's party? Мой модный показ испортил открытие ресторана Джека?
Because the last thing we need is for Jack Soloff to start sniffing around your past. Потому что последнее, что нам нужно, - это копание Джека Солофа в твоём прошлом.
You can be certain that David made Jack aware of his plan, so I would go find him if I were you. Можешь быть уверен, что Дэвид посвятил Джека в свой план, поэтому будь я на твоем месте, я бы нашла его.
Now, this may just be me having my head against a hundred-degree furnace for an hour... but maybe we should bring in Jack Dorso. Может быть дело в том, что моя голова час прислонялась к раскаленной трубе... но возможно имеет смысл вызвать Джека Дорсо.
Jack has got more important things to do than come out... he dropped everything 'cause he wants to help us. У Джека есть более важные дела, чем заниматься... он бросил все, потому что хочет помочь нам.
I stupidly tried to get Jack interested in me again, and he's not, so now I just hate myself. Я, как тупая, пыталась заставить Джека снова мной заинтересоваться, но ему все равно, и теперь я ненавижу сама себя.
I want to stay here and keep boring Jack! Я хочу остаться здесь и продолжать утомлять Джека!
Our people in Denver recommended Jack very highly, and for once I agree with them. Наши люди в Денвере очень нам рекомендовали Джека, и в коем веке... я с ними согласен.
Bring me Jack if you ever want to see your son again! Верни мне Джека если ты хочешь когда-нибудь увидеть своего сына снова.
I hate to burst your bubble, but I was nowhere near the warehouse the night that Jack was killed. Мне не хотелось бы разрушать ваши воображаемые замки, но меня и близко не было к хранилищу в ту ночь, когда убили Джека.
So these girls, they were targeting Jack Witten's secret vault? Так что эти девушки нацеливались на хранилище Джека Уиттена?
Well, Mommy, we had to get Jack down off the beanstalk. Мамочка, нам нужно было узнать, чем все закончилось у Джека.