Английский - русский
Перевод слова Jack
Вариант перевода Джека

Примеры в контексте "Jack - Джека"

Примеры: Jack - Джека
Since when do you care so much about what Jack Soloff says? С каких пор тебя интересует мнение Джека Солофа?
But I've been here since the Jack Paar show. Но я тут работаю со времен шоу Джека Пара
When you hear Jack scream, why will you come running? Когда ты услышишь крик Джека, зачем прибежишь ты?
Isn't it enough that we have to put up with Jack? Не достаточно того, что мы должны терпеть Джека?
What would you do if you were Jack? Что бы вы делали на месте Джека?
Heaven. (Chopping) You seen that Jack again? Небеса. вы не видели сегодня Джека?
What do you think you're doing, bringing Jack here? Что ты думаешь ты делаешь, приведя Джека сюда?
You're mad at me because of Jack Dobbs, aren't you? Ты же злишься из-за Джека Доббса, так ведь?
No, no, no. I want to see Jack. Нет, нет, нет, я хочу увидеть Джека.
You protect your patient from Jack Crawford, but I can't protect mine? Вы можете защищать своего пациента от Джека Кроуфорда, а я нет?
Let's go Before I leave Brush my teeth with a bottle of Jack Перед уходом почищу зубы с бутылкой Джека в руке
So it's either the same Jack copycat or a copycat of the copycat. Либо это тот же подражатель Джека, либо это подражатель подражателя.
Kenneth Crichton, the son of Jacqueline Falsworth and a sufferer of the medical condition anemia, is estranged from his family after refusing to adopt the identity of Union Jack, deeming his close friend Joey Chapman to be a better choice. Кеннет Крайтон, сын Жаклин Фолсворт и страдалец медицинского заболевания анемией, раздельно проживающий от своей семьи после того, как отказался принять личность Юниона Джека, считая своего близкого друга Джоуи Чепмана лучшим выбором.
One night, Rose spies on Jack and Kathleen in bed together, and develops a strange jealousy toward Kathleen. Однажды ночью, Роуз невольно застает Джека и Кэтлин в постели, в ней просыпается странная ревность.
Soon after, Michael enters with rifle drawn and pointed at Jack, announcing that he is going into the jungle to retrieve his son, Walt, who has been taken by the Others. Вскоре появляется Майкл с ружьём, направленным на Джека, объявляя, что он отправляется в джунгли, чтобы отыскать своего сына Уолта, которого забрали Другие.
The pair fights their way out of the complex, but their extraction is interrupted by Zhang Li's daughter, Mai Hem, who kills Jack before Joanna escapes in a hovercraft. Пара борется с выходом из комплекса, но их добыча прерывается дочерью Чжан Ли, Май Хем, которая убивает Джека, прежде чем Джоанна убежит на воздушной подушке.
He was also a contributor to the Oxford Companion to English Literature and the Dictionary of National Biography (2004) for which he wrote the entry on Orwell's friend Jack Common. Он также внёс вклад в написание Оксфордского справочника по английской литературе и Словаря национальных биографий (2004), в котором написал статью про Джека Коммона, друга Оруэлла.
To prepare for her role as Chabi, Joan Chen read the book The Secret History of the Mongol Queens by Jack Weatherford, as she wanted her performance to reflect the culture of the time period. Чтобы подготовиться к роли Чабиruen Джоан Чэнь прочитала книгу «Тайная история монгольских цариц» Джека Уэезерфорда, так как хотела, чтобы её актёрская игра отражала культуру того времени.
This is also the only release by the band to feature guitarists Nick Trombino and Brandon McMaster, who have since been replaced by Jesse Lawson and Jack Fowler respectively. Также, это единственный релиз группы при участии гитариста Ника Тромбино и Брэндона МакМастера, которые впоследствии были заменены на Джесси Лоусона и Джека Фаулера.
They had decided to name their new group The Tea Party after the infamous hash sessions of famous Beat generation poets Allen Ginsberg, Jack Kerouac and William Burroughs. Они решили назвать свою новую группу «The Tea Party» в честь позорных хеш-сейшенов известных поэтов поколения битников - Аллена Гинсберга, Джека Керуака и Уильяма Берроуза.
This is the band's first album since In the Minds of Evil (2013), and it is the only record to feature guitarist Mark English of Monstrosity, who replaced Jack Owen in 2016. Этот первый альбом, записанный в составе коллектива, для гитариста Марка Инглиша из Monstrosity, заменившего Джека Оуэна в 2016 году.
In late 1937, LeRoy was hired as an executive at Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), and asked Jack L. Warner to allow Turner to relocate with him to MGM. В конце 1937 года Лерой был нанят на должность руководителя MGM, и попросил Джека Л. Уорнера разрешить Тёрнер перейти с ним на студию.
The jacket was actually used at San Quentin at the time; Jack London's descriptions of it were based on interviews with a former convict named Ed Morrell, which London used as a name for a character in the novel. «Смирительная рубашка» действительно использовалась в Сан-Квентине в то время; её описания Джека Лондона были основаны на интервью с бывшим каторжником Эдом Морреллом, имя которого также использовалось для второстепенного персонажа романа.
On February 18, 1930, Callahan put his title on the line against Jack "Kid" Berg again in Royal Albert Hall in London, England. 18 февраля 1930 года Каллахан снова поставил свой титул на кон против Джека «Малыша» Берга в Королевском Альберт-Холле в Лондоне, Англия.
Barrowman comments that We'd already agreed to tell a story that showed a side of Jack and a part of his history that hadn't been explored too much in other media. Барроумен прокомментировал: «Мы уже согласились рассказать сюжет, который продемонстрировал бы стороны Джека и часть его истории, которые были не так много изучены в других СМИ.