| I came here for the same reason you did - to warn Jack about the people on that boat. | Я пришёл сюда по той же причине, что и ты - предупредить Джека о людях с того корабля. |
| Ever been to Gregor Jack's cottage? | Бывали когда-нибудь в коттедже Грегора Джека? |
| Happy Jack Vintano's kid is the main suspect? | Сын Счастливчика Джека Винтано главный подозреваемый? |
| People are saying that Jack Donnelly was killed and some of them | Поговаривают, что Джека Донелли убили, а некоторые |
| And you saying that's Jack Horne's rifle? | Говоришь, это ружье Джека Хорна? |
| And miss the chance of watching the great Jack O'Neill in action? | И лишиться удовольствия увидеть великого Джека О'Нилла в бою? |
| According to the tape, Jack O'Neill has a special gene that makes him able to fly this thing. | Согласно той пленки, у Джека О'Нилла был особый ген, благодаря которому он мог летать на нем. |
| Maybe you know him better as "Jack Grayson." | Возможно, вы его знали как Джека Грейсона. |
| Even Jack Bauer had an hour, right? | Даже у Джека Бауэра был час. |
| Did you coerce Cuthbert into murdering Jack? | Ты принудил Катберта к убийству Джека? |
| Kind of like my man Jack in The Shining. | Как старину Джека в "Сиянии" |
| I'm assuming Jack Turner is nowhere on that itinerary. | Я полагаю, Джека Тёрнера там просто быть не может. |
| The Old Jack tales that he had learned - he talked like this, you could hardly understand him. | Сказки старого Джека, которые он выучил - он говорил как-то так, вы едва его понимали. |
| Translation: He bought the brass a lot of Nobu dinners when he was researching his part for Jack Byrnes. | Перевод: он подкупил верхушку обедами в Нобу, когда проводил исследование для роли Джека Бёрнса. |
| I would also like to thank Colonel Jack O'Neill of the United States Air Force for the vital role he played in my investigation. | Я также хотел бы благодарить Полковника Джека Онилла ВВС США за ту важную роль что он играл в моем исследовании. |
| Granger, ask Jack if the name Geb - | Грейнджер, спроси Джека, имя Геба... |
| Can we load the photos of Jack from the other night? | Можно нам взглянуть на фото Джека с позавчерашнего вечера? |
| That was with his first wife, Jennifer, on the set of "Jack to a King". | Это с его первой женой, Дженнифер, на съемках "Из Джека в Короли". |
| Now's their chance to kill Jack Holiday, and everyone will think it's Rokesmith. | Теперь, если убить Джека Холидея, то все решат, что это снова Роксмит. |
| There was that time you took Jack on that impromptu weekend to Orlando. | В это же время вы взяли Джека на выходные в Орландо |
| before I shot myself, I shot Jack right through the head. | перед тем как я застрелилась, я застрелила Джека прямо в голову. |
| There was nothing unusual in Jack's car? | В машине Джека не было ничего необычного? |
| Could you fill in for Jack at this morning meeting? | Ты не могла бы заменить Джека на совещании? |
| You're the only one who knows Jack's entire | Только ты в курсе текущей работы Джека. |
| Well, why don't you fill in for Jack temporarily? | А почему бы вам временно не заменить Джека? |