| Well, do we have to run everything by Jack? | А почему нужно обо всём спрашивать Джека? |
| It's going to be the Jack Bass pavilion. | Его назовут "Корпус имени Джека Басса". |
| So I guess this is the end of the Jack Bass Wing. | Вот и пришел конец крылу Джека Басса. |
| Any word from Jack or Andrew Tyler yet? | Что-нибудь слышно от Джека или Эндрю Тайлера? |
| Have you made any progress in finding Jack Bauer? | Есть успехи в поиске Джека Бауэра? |
| You know as well as I do that Jack has contacts throughout the government, some of whom might be sympathetic to his situation. | Вы не хуже меня знаете, что у Джека есть друзья в правительстве, некоторые из них могут проникнуться его положением. |
| She'll be off the grid, out of Jack Bauer's reach. | Она будет за решеткой, вне досягаемости для Джека Бауэра. |
| Look, it's not much, but Jack's got to be working with someone. | Слушай, это не много, но у Джека должен быть напарник. |
| We can match it to the database of Jack's associates, maybe find out who he's working with. | Мы сможем сравнить их с базой данных помощников Джека, может, узнаем, кто с ним работает. |
| Do what you want, but to me, you have bigger problems, like not finding Jack Bauer. | Делайте, что хотите, но по мне, так у вас есть проблема побольше, например, невозможность найти Джека Бауэра. |
| Listen, Chloe, I can't be worried about Jack anymore, not after what you told me he did to Logan. | Слушай, Хлоя, я больше не могу прикрывать Джека, после того, что он сделал с Логаном. |
| If we haven't found Jack by then, then we can put out the alert. | Если за это время мы Джека не найдем, тогда объявим тревогу. |
| I am ordering you to release Jack Bauer immediately! | Я приказываю вам освободить Джека Бауэра - немедленно! |
| You are living in "New Jack City." | Ты живёшь в городе Нового Джека. |
| Is that a car parked in front of Jack's house? | Это что, перед домом Джека припаркована машина? |
| To think that the person who killed Jack was touching our things, pawing through our stuff... | Я думаю, тот, кто убил Джека, трогал наши вещи, рылся повсюду... |
| Can you go by Jack's office and ask around. | Ты мог бы наведаться в офис Джека и порасспрашивать народ? |
| So, Jack's dad said five o'clock, if that's okay with everyone. | Ну, Джека отец сказал в 5 часов, если ты не со всеми. |
| You hear anything from Jack or my daughter? | От Джека или от моей дочери что-нибудь слышно? |
| Repeat, Jack Holt to be added to elimination list, | Повторяю, Джека Холта внести в список на уничтожение. |
| If Jack's convicted, he'll face up to five years in prison because Carl was in the car. | Если Джека осудят, ему светит до 5 лет в тюрьме, потому что Карл был в машине. |
| I'm not sure Officer Hunter will be much help, considering his eyewitness account of Jack's arrest. | Я не думаю, что офицер Хантер окажет много помощи, если учесть, что он был свидетелем ареста Джека. |
| What did you put in Jack Porter's drink? | Что ты добавил в напиток Джека Портера? |
| I wish my father had cared for me with the love and devotion that Jack has for his son. | Я хотел бы, чтобы мой отец обо мне заботился с той же любовью и преданностью как у Джека с его сыном. |
| We've just been having guest ministers ever since Jack's dad left. | После того, как отец Джека уехал, мы приглашаем священников из других церквей. |