| Maybe jack's father can tell you. | Может быть, отец Джека может вам рассказать об этом. |
| You mean jack and Kate - everybody. | Ты имеешь в виду Джека, Кейт... Все. |
| I think jack did something with madison this summer. | Я думаю, что у Джека было что-то с Мэдисон летом. |
| After 10 minutes, you're going to jack fordham's party With all the other seniors. | Через десять минут ты уйдешь на вечеринку Джека Фордама с остальными старшеклассниками. |
| I'll help start a bag in jack's room. | Я помогу собрать вещи в комнате Джека. |
| Because ultimately Kate was not jack's purpose in life, | Потому, что в конечном счете Кейт не была целью жизни Джека. |
| It was maggie, not gina, who told me she hated jack. | Мэгги, а не Джина, сказала, что ненавидит Джека. |
| But when the marriage ended, jack's faith was shattered. | Когда их брак распался, судьба Джека была разрушена. |
| The leader of the others was keeping jack, Kate and sawyer At an abandoned Dharma station. | Лидер Других держал Джека, Кейт и Сойера на заброшенной станции Инициативы Дарма. |
| Kate and sawyer were set free, Leaving jack behind with juliet to look after Their recovering patient. | Кейт и Сойер были свободны оставив Джека и Джулию присматривать за их пациентом. |
| But Kate wouldn't let go of jack so easily. | Однако Кейт не собиралась так просто оставлять Джека. |
| But jack had a plan of his own. | Но у Джека был собственный план. |
| Juliet came along as jack's guest But was not a welcome visitor. | Джулия пришла с ними в качестве гостя Джека, но её появлению никто не был рад. |
| Promise me you won't let them get jack. | Обещай, что не отдашь ей Джека. |
| Rosemary, that was such a rush standing up to jack like that. | Розмари, это был такой неожиданный для Джека выпад. |
| I might have accidentally told her That you are meeting jack's daughter tomorrow. | Я случайно упомянула о том, что завтра ты встречаешься с дочерью Джека. |
| And I need to do what's best for jack. | И я должен сделать то, что лучше для Джека. |
| To question jack 'cause you got something better? | Так ты отослала меня опрашивать Джека, потому что у тебя было кое-что получше? |
| I never heard him mention jack Reese at all. | Я не слышала, чтобы он, вообще, когда-либо упоминал Джека Риза. |
| He was on assignment so much, barbara essentially had to raise jack and dan on her own. | Он постоянно был в командировках, И Барбаре пришлось растить Джека и Дэна самой. |
| Burying jack, And they still won't let us have danny's body. | Джека хоронят, а нам до сих пор не отдали тело Дэнни. |
| (emmett) I still want to know why jack reinhold had danny's phone. | Я все еще хочу узнать, откуда у Джека Рейнхолда взялся телефон Дэнни. |
| Two prints that match our database, jack's and mark's. | Два отпечатка, совпадающие с отпечатками в нашей базе - Джека и Марка. |
| But a bunch of people are headed over to jack's house. | Но там группа людей направляется к дому Джека. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |