With Jack Crawford's attention. |
Под вниманием Джека Кроуфорда. |
Less Jack's 10 percent. |
Минус 1 0 процентов Джека. |
You brought in Jack Bass? |
Ты привел(а) Джека Басса? |
You brought in Jack Bass? |
Ты втянула в это Джека Басса? |
You quoting Jack Sparrow? |
Вы цитируете Джека Воробья? |
Look at Jack Bauer. |
Посмотри на Джека Бауэра. |
Who killed Jack Donnelly. |
Кто убил Джека Донелли. |
So he did kill Jack? |
Так это он убил Джека? |
If he lied about Jack... |
Если уж он врал насчёт Джека... |
Off Jack Madden's farm? |
С фермы Джека Мэддена? |
In Jack Madden's field. |
На поле Джека Мэддена. |
What about Jack and Jill? |
А у Джека и Джилл воруешь? |
Look at Jack Junior. |
Посмотри на Джека Младшего. |
It's for Wolfman Jack. |
Звонок для Вульфмана Джека. |
You got The Wolfman Jack Show. |
Вы слушаете шоу Вульфмана Джека. |
Jonathan Pine, Jack Linden. |
Джонатана Пайна, Джека Линдена. |
Gregor Jack's long-lost sister. |
Давно потерянная сестра Грегора Джека. |
He killed Skinny and Jack. |
Он убил Жмота и Джека. |
I didn't kill Jack Donnelly. |
Я не убивал Джека Донелли. |
It was Jack Horne's rifle. |
Это было ружье Джека Хорна. |
I barely know Jack. |
Я едва ли знаю Джека. |
And you heard Jack... |
И ты слышала Джека... |
Not without Jack's help. |
Не без помощи Джека. |
Put Jack on right now! |
Дай Джека прямо сейчас! |
Still no word from Jack. |
Все еще нет ничего от Джека. |