Английский - русский
Перевод слова Jack
Вариант перевода Джека

Примеры в контексте "Jack - Джека"

Примеры: Jack - Джека
at the newly-remodeled Jack Dorso's in Albany, New York. В заново открытом спортзале Джека Дорсо в Олбани.
And I was just so happy for Jack that he could be proud of me. И я была так рада за Джека, что он мог бы мной гордиться.
Nassau will be secured, and everyone will know that it is because of Jack Rackham that it occurred. Нассау будет в безопасности, и тогда все узнают, что благодарить за это надо Джека Рэкэма.
Jack and the cache are to be moved aboard a secret caravan to a ship waiting somewhere off the southern coast. Джека и наш сундук должны тайно перевезти на корабль, который ждет у южного берега.
Either we get Jack and the cache or we get nothing. Или мы вернем и Джека, и деньги, или ничего.
There are at least half a dozen routes that Rogers could choose to send Jack and the cache to meet the transport ship on the south coast. Роджерс мог выбрать для перевозки Джека и вашего сундука один из как минимум полудюжины маршрутов.
We spontaneously adopted - to use the words of Secretary of State Jack Straw of the United Kingdom - the agenda of 11 September. Мы оперативно приняли - используя терминологию министра иностранных дел Соединенного Королевства г-на Джека Стро - повестку дня, продиктованную событиями 11 сентября.
I have the honour to inform you that I have requested Mr. Jack Lang (France) to serve in this role. Имею честь сообщить Вам, что эту роль я просил взять на себя г-на Джека Ланга (Франция).
Thanks, Stevie, but after everything that's happened, it's important for me to put Jack's feelings first. Спасибо, Стиви, но после всего, что произошло, важнее для меня чувства Джека в первую очередь.
Where was that spirit when you neglected to identify Jack Weaver's body? Где был этот дух, когда вы забыли опознать тело Джека Уивера?
Well, what about Jack Porter? Хорошо, как насчёт Джека Портера?
'Cause... You'd come clean for Jack? Потому что... ты признаешься вместо Джека?
What if they go after Jack as an accomplice? Что, если они посчитают Джека соучастником?
So in one fell swoop, you managed to protect Jack, exonerate Daniel, and force Lee into selling out the Graysons to save himself. Так что одним махом тебе удалось защитить Джека, оправдать Дэниела и заставить Ли сдать Грейсонов, чтобы спасти свою шкуру.
When you started digging into Jack Riley... you caused a lot of people a lot of stress where I work. Когда ты начал копаться в истории Джека Райли, многие люди с моей работы заволновались.
No one was staring at you and Jack? Никто не смотрит на тебя и Джека?
So I didn't know if you wanted to get together, just the two of us, and talk about our dead parents without Jack or Madison. Так что не знаю... может ты бы захотел увидеться, только вдвоем, и поговорить о наших родителях без Джека и Мэдисон.
My dear Claire, you have told me you lost your Jack. Дорогая Клэр, ты сказала мне, что ты потеряла своего Джека.
Well, Jack and I have something far greater in common than belief in a higher power. Ну, у Джека и меня есть что-то большее, чем вера в высшие силы.
Are you looking for Jack's parents to discuss his problems with Ben? Вы ищете родителей Джека, чтобы обсудить его проблемы с Беном?
I'm sorry, won't Jack's father be joining us? Извините, отец Джека не присоединится к нам?
Is Father Jack a little hard of hearing? У отца Джека проблемы со слухом?
Is this Jack Linden's mother? Я говорю с матерью Джека Линдена?
~~ [Ends] [Jack Narrating] Every chefknows that breakfast is the most important meal of the day. ~~ [Закончил] [комментарий Джека] Каждый шеф-повар знает, что завтрак - важнейшая трапеза дня.
I hope it is clear to you that it would be an unacceptable conflict of interest... for you to represent Jack Fleming in any matter. Надеюсь, тебе предельно ясно, что будет недопустимый конфликт интересов, если ты будешь представлять Джека Флеминга по какому-либо вопросу.