It is no coincidence that these countries now boast bold social programs that are dramatically reducing hunger among the poorest groups. |
И эти страны сейчас могут похвастаться смелыми социальными программами, которые стремительно сокращают голод среди беднейших слоев населения, и это не является простым совпадением. |
In Sub-Saharan Africa and parts of Asia, poverty and hunger remain stubbornly high. |
В Африке южнее Сахары и некоторых местах Азии бедность и голод остаются необычайно высокими. |
Extreme poverty bred illiteracy and miserable governance, which in turn intensified hunger, disease, and instability. |
Крайняя бедность была источником неграмотности и неумелого управления, что, в свою очередь, усиливало голод, болезни и нестабильность. |
This is not a negotiable thing, hunger. |
Голод - не предмет для дискуссий. |
We know how to fix hunger. |
Мы знаем, как победить голод. |
Cameroon, northern Cameroon, boom and bust cycles of hunger every year for decades. |
Камерун, северные регионы Камеруна, голод - каждый год на протяжении десятилетий. |
The unemployment, hunger and malnutrition there were rampant. |
Голод, бедность и несчастья тут же исчезли. |
Doesn't look like it would ease my hunger... |
Не похоже, чтобы утолило мой голод... |
There is no beauty in the finest cloth... if it makes hunger and unhappiness. |
Нет красоты в самой прекрасной одежде если она порождает голод и несчастье. |
And that hunger will grow until you feed it. |
Голод будет нарастать, пока не утолишь его. |
Someone who can feed your hunger. |
Того, кто сможет утолить твой голод. |
The animal sates its hunger, and the tree can blossom again. |
Животные утоляют голод, а деревья расцветают вновь. |
They say hunger is the best sauce. |
Говорят что голод - лучший гарнир. |
Well... I'm working on some new injections to curb Bo's hunger. |
Я работаю над некоторыми новыми инъекциями, чтобы обуздать голод Бо. |
Then the hunger strikes, repeats the cycle. |
Потом пробудившийся голод, и он повторяет цикл. |
Halve that waste, and the world could feed an extra billion people - and make hunger yesterday's problem. |
Сократить вдвое отходы, и мир смог бы прокормить дополнительный миллиард человек - и сделать голод вчерашней проблемой. |
AIDS, hunger, armed conflict, and global warming compete for attention alongside government failure, malaria, and the latest natural disaster. |
СПИД, голод, вооруженные конфликты и глобальное потепление соперничают друг с другом за наше внимание, наряду с несостоятельностью правительства, малярией и стихийными бедствиями. |
You know, I got an insatiable hunger. |
Знаешь, я чувствую голод, и не могу насытиться. |
Look, if we don't feed the hunger, we can die for that. |
Слушай, если мы не утолим голод, то можем из-за этого умереть. |
And soon came to want and hunger. |
А вскоре пришла нужда и голод. |
She's driven away from every nest, but hunger compels her to continue. |
Песец отогнан от каждого гнезда, но голод заставляет его продолжать попытки. |
Maybe the hunger is clearing my thoughts. |
Может быть это голод придает ясность моим мыслям. |
She doesn't know how to make the hunger stop. |
Она не знает, как остановить голод. |
World hunger is not that bad. |
Всемирный голод не так уж ужасен. |
I despise the pain, the aching hunger inside me. |
Я презираю жуткий голод, терзающий меня изнутри. |