Английский - русский
Перевод слова Hunger
Вариант перевода Жажда

Примеры в контексте "Hunger - Жажда"

Примеры: Hunger - Жажда
That hunger is your primal self. Эта жажда - твоё первобытное "я".
My hunger for power pushed my husband... Моя жажда власти толкнула моего мужа...
Even when starved, the hunger survives. Даже при сильном истощении жажда желаемого продолжается.
He had this yearning, this hunger for... У него была неутомимая жажда к...
Your many sharp-witted performances, your obvious hunger for reforms. Ваши многочисленные остроумные представления, ваша очевидная жажда реформ.
The divide between rich and poor, hunger and famine, war and violence and hatred, all flourishing beyond control. Разделение между богатыми и бедными, жажда и голод, войны и насилие и ненависть, процветающие и бесконтрольные.
That hunger inside you to be whole again? Та жажда у тебя снова усиливается?
From a European perspective, the hunger for dividends and the emphasis on short-term performance goals that characterize these institutions is both amazing and frightening. С европейской точки зрения жажда дивидендов и акцент на кратковременные достижения, характеризующие данные учреждения, являются и поразительными, и ужасающими.
Your curiosity and hunger for all that is possible out there could never be tethered by base religious morality, ship insurance and new china. Твое любопытство и жажда всего, что только возможно, никогда не могли сдержать ни религиозная мораль, ни страховка судна, ни новый фарфор.
O accursed hunger of gold, to what dost thou not compel human hearts. "О проклятая жажда золота на что только ты не толкаешь алчные души людей."
It is not the quest for more power or greater profits that is bad for the individual and society, but the motives for that quest, if they are dominated by vanity, the hunger for power or the desire to profit at the expense of others. Опасность для человека и общества представляют не стремление к усилению власти или погоня за прибылью, а мотивы этого стремления, если в нем преобладают тщеславие, жажда власти или желание нажиться за счет ближних.
Indeed, the West's hunger for energy brought invitations for Libya's leader to visit France, Spain, and Portugal within the past year. В самом деле, энергетическая жажда Запада привела к тому, что в прошлом году лидера Ливии пригласили посетить Францию, Испанию и Португалию.
That Convention reflected the recognition that a ruthless hunger for gain made criminals omnivorous, ready to engage in any profitable enterprise, regardless of its nature or location. Эта Конвенция стала результатом осознания того, что неутолимая жажда наживы заставляет преступников использовать любые способы ее получения, они готовы ввязаться в любую прибыльную авантюру, независимо от ее характера и места проведения.
Canceled railway and hydroelectric projects in Myanmar, and riots in Vietnam over China's move to drill for oil in disputed waters, reflect the backlash that the country's resource hunger can generate. Отмена железнодорожных и гидроэлектрических проектов в Мьянме, беспорядки во Вьетнаме насчет Китайской добычи нефти в спорных территориях: все это отражает те негативные реакции, которые порождает ресурсная жажда страны.
A hunger in their hearts, a hunger that's stronger than all that Smart. Жажда в сердцах, жажда сильнее, чем вся их мудрость.
You're right, because your hunger for power landed you in the middle of it all. Ты прав, потому что ведёт тебя только твоя жажда власти.
You have the same look in your eyes, the same hunger to keep going. Это видно по глазам, жажда жизни.
The "hunger" for justice may vary over time and may grow once worries about survival diminish. «Жажда» правосудия со временем может меняться и может увеличиваться по мере ослабления боязни за собственную жизнь.
Expectations may differ according to social, political and religious context, and views may not be uniform. The "hunger" for justice may vary over time and may grow once worries about survival diminish. Ожидания могут различаться в зависимости от социальных, политических и религиозных условий, и мнения тоже не обязательно должны совпадать. «Жажда» правосудия со временем может меняться и может увеличиваться по мере ослабления боязни за собственную жизнь.
There is another force, a different type of hunger, an unquenchable thirst that cannot be extinguished. А вот другая сила, другой тип голода, сильная жажда, которую не утолить.
Or until hunger gets better of her. Или пока её не одолеет жажда.
Thirst, hunger, and fear add to making mistakes. Жажда, голод и страх могут заставить сделать ошибки.
mild thirst, occasional hunger, tiredness at night... (clamoring voices) легкая жажда, голод время от времени, усталость по ночам...
I know he's here, hunger and thirst forced him to leave. Здесь! Я уверен, голод, жажда заставят его выйти!
Let neither weariness, nor weather, nor thirst, nor hunger hold you back from this endeavour. Пусть ни усталость, ни погода, ни жажда, ни голод не остановят тебя .