| My hunger's never satisfied. | Мой голод нельзя утолить. |
| "Poverty, hunger..." | Голод, нищета... Голод, нищета... |
| No more shortages or hunger. | Экономия и голод остались в прошлом. |
| Stop terrorism and world hunger. | Уничтожить терроризм и голод. |
| Feel her hunger in your gut. | Почувствуй ее голод своим нутром. |
| Danes have a hunger for life. | У датчан голод к жизни. |
| And then the moment of hunger. | А затем жуткий голод. |
| You are the hunger. | Ты сам - голод. |
| Others filled with malice and hunger. | Другие переполняют злоба и голод. |
| You've calculated it in terms of hunger. | Голод - ваше оружие. |
| Poverty and hunger in Guatemala | Нищета и голод в Гватемале |
| Youth, hunger and poverty | Молодежь, голод и нищета |
| Poverty and hunger kill as well. | Нищета и голод тоже убивают. |
| Table 4 Poverty and hunger | Таблица 4 Нищета и голод |
| How would you justify hunger? | Чем можно оправдать голод? |
| (c) Poverty and hunger; | с) нищета и голод; |
| Poverty, hunger and malnutrition | Нищета, голод и недоедание |
| Poverty, hunger and gender equality | Нищета, голод и равенство мужчин и женщин |
| A. Poverty and hunger | А. Нищета и голод |
| Poverty, hunger and food security | Нищета, голод и продовольственная безопасность |
| Eradicate extreme poverty and hunger. | Искоренить крайнюю нищету и голод. |
| (k) Hidden hunger; | к) скрытый голод; |
| Poverty and hunger are also increasing. | Усиливаются также нищета и голод. |
| Misery, hunger, hopelessness. | Нищету, голод, безнадежность. |
| I have a hunger that just won't quit. | Мой голод не унять. |