Английский - русский
Перевод слова Hunger
Вариант перевода Голодных

Примеры в контексте "Hunger - Голодных"

Примеры: Hunger - Голодных
The number of people affected by unemployment, poverty and hunger is on the rise. Постоянно растет число безработных, бедных и голодных.
There were nine hunger strikes in different prisons during the same period. За этот же период в различных тюрьмах было зарегистрировано девять голодных забастовок.
Unable to satisfy the anchovies' hunger and alarmed by the mob, Squidward and Mr. Krabs are left to helplessly deal with the unsatisfied crowd. Невозможно удовлетворить голодных анчоусов, Сквидвард и мистер Крабс остаются беспомощны с неудовлетворённой толпой.
During the period 2007-2010, the increases in the number of people that went hunger and/or became undernourished depended largely on the capacities to deal with economic shocks and the social safety nets in place. В период 2007-2010 годов увеличение числа голодных и/или недоедающих людей зависело в основном от возможностей справляться с экономическими потрясениями и от наличия сетей социальной защиты.
This came amidst continuing hunger strikes by relatives of missing Kosovo Serbs in Gracanica and a similar protest by Kosovo Serb inmates in the Mitrovica detention centre. Это произошло на фоне продолжающихся голодных забастовок, организованных родственниками пропавших без вести косовских сербов в Грачанице, и аналогичного протеста со стороны заключенных из числа косовских сербов в центре содержания под стражей в Митровице.
The new "hunger games"... We'll get slaughtered! Мы против Тайлера Перри... и новых "Голодных игр"...
Food insecurity and poverty were clearly fuelling the HIV epidemic, with hunger driving people to increasingly high-risk behaviour and, at the same time, lowering resistance to infection and contributing to the earlier onset of AIDS. Было ясно, что масштабы эпидемии ВИЧ расширяются в связи с отсутствием продовольственной безопасности и нищетой, когда поведение голодных людей приобретает все более опасный характер, а их сопротивляемость болезням ослабевает, и возрастает вероятность более раннего заболевания СПИДом.
Me and my friends all got into it after reading "the hunger games." Мы с друзьями записались туда после "Голодных Игр".
Except that president guy from The Hunger Games. Кроме этого президента в Голодных Играх.
I look like a rich person in The Hunger Games. Я выгляжу, как богачка из Голодных игр.
This year, we're going to win the alumni week Hunger Games. В этом году, мы победим на Голодных Играх недели выпускников.
Ladies and gentlemen, may I present the winners of the 74th Annual Hunger Games. Дамы и господа, позвольте представить вам победителей 74-х Голодных Игр.
This is Finnick Odair. Winner of the 65th Hunger Games. Говорит Финник Одэйр, победитель 65-х Голодных игр.
You control your own destiny, like Katniss Everdeen in The Hunger Games. Ты должна контролировать свою судьбу, как Кетрис Эвердин в "Голодных играх".
It's in The Hunger Games. Так было в "Голодных Играх".
I feel like in the final round of the Hunger Games. Я чувствую себя, как на последнем раунде Голодных Игр.
Tradition in The Lottery, oppression in The Hunger Games. Традиция в Лотерее, угнетение в Голодных играх.
The last "Hunger Games." Последнюю книгу "Голодных игр".
And what's with "Hunger Games" Summer? И что за Саммер из Голодных Игр?
The Victor of last year's Hunger Games. Katniss Everdeen! Победительница прошлых Голодных Игр Китнисс Эвердин!
The star of "The Hunger Games" is coming here? Звезда "Голодных игр" едет сюда?
What does happen at the end of "the Hunger Games"? Что случилось в конце "Голодных игр"?
Now, I don't like to bring my personal life into the group, so I made my collage for Katniss Everdeen from the Hunger games. Я не смешиваю личную жизнь с жизнь группы, поэтому сделала коллаж от лица Китнисс Эвердин из "Голодных Игр"
So'sthe hunger games trilogy. Трилогию "Голодных игр" тоже нельзя.
When Yuan Shao sees others suffering from hunger and cold, he will express his concern towards them. Видя голодных и замёрзших, Юань Шао выражает обеспокоенность их страданиями.