The number of people affected by unemployment, poverty and hunger is on the rise. |
Постоянно растет число безработных, бедных и голодных. |
There were nine hunger strikes in different prisons during the same period. |
За этот же период в различных тюрьмах было зарегистрировано девять голодных забастовок. |
Unable to satisfy the anchovies' hunger and alarmed by the mob, Squidward and Mr. Krabs are left to helplessly deal with the unsatisfied crowd. |
Невозможно удовлетворить голодных анчоусов, Сквидвард и мистер Крабс остаются беспомощны с неудовлетворённой толпой. |
During the period 2007-2010, the increases in the number of people that went hunger and/or became undernourished depended largely on the capacities to deal with economic shocks and the social safety nets in place. |
В период 2007-2010 годов увеличение числа голодных и/или недоедающих людей зависело в основном от возможностей справляться с экономическими потрясениями и от наличия сетей социальной защиты. |
This came amidst continuing hunger strikes by relatives of missing Kosovo Serbs in Gracanica and a similar protest by Kosovo Serb inmates in the Mitrovica detention centre. |
Это произошло на фоне продолжающихся голодных забастовок, организованных родственниками пропавших без вести косовских сербов в Грачанице, и аналогичного протеста со стороны заключенных из числа косовских сербов в центре содержания под стражей в Митровице. |
The new "hunger games"... We'll get slaughtered! |
Мы против Тайлера Перри... и новых "Голодных игр"... |
Food insecurity and poverty were clearly fuelling the HIV epidemic, with hunger driving people to increasingly high-risk behaviour and, at the same time, lowering resistance to infection and contributing to the earlier onset of AIDS. |
Было ясно, что масштабы эпидемии ВИЧ расширяются в связи с отсутствием продовольственной безопасности и нищетой, когда поведение голодных людей приобретает все более опасный характер, а их сопротивляемость болезням ослабевает, и возрастает вероятность более раннего заболевания СПИДом. |
Me and my friends all got into it after reading "the hunger games." |
Мы с друзьями записались туда после "Голодных Игр". |
Except that president guy from The Hunger Games. |
Кроме этого президента в Голодных Играх. |
I look like a rich person in The Hunger Games. |
Я выгляжу, как богачка из Голодных игр. |
This year, we're going to win the alumni week Hunger Games. |
В этом году, мы победим на Голодных Играх недели выпускников. |
Ladies and gentlemen, may I present the winners of the 74th Annual Hunger Games. |
Дамы и господа, позвольте представить вам победителей 74-х Голодных Игр. |
This is Finnick Odair. Winner of the 65th Hunger Games. |
Говорит Финник Одэйр, победитель 65-х Голодных игр. |
You control your own destiny, like Katniss Everdeen in The Hunger Games. |
Ты должна контролировать свою судьбу, как Кетрис Эвердин в "Голодных играх". |
It's in The Hunger Games. |
Так было в "Голодных Играх". |
I feel like in the final round of the Hunger Games. |
Я чувствую себя, как на последнем раунде Голодных Игр. |
Tradition in The Lottery, oppression in The Hunger Games. |
Традиция в Лотерее, угнетение в Голодных играх. |
The last "Hunger Games." |
Последнюю книгу "Голодных игр". |
And what's with "Hunger Games" Summer? |
И что за Саммер из Голодных Игр? |
The Victor of last year's Hunger Games. Katniss Everdeen! |
Победительница прошлых Голодных Игр Китнисс Эвердин! |
The star of "The Hunger Games" is coming here? |
Звезда "Голодных игр" едет сюда? |
What does happen at the end of "the Hunger Games"? |
Что случилось в конце "Голодных игр"? |
Now, I don't like to bring my personal life into the group, so I made my collage for Katniss Everdeen from the Hunger games. |
Я не смешиваю личную жизнь с жизнь группы, поэтому сделала коллаж от лица Китнисс Эвердин из "Голодных Игр" |
So'sthe hunger games trilogy. |
Трилогию "Голодных игр" тоже нельзя. |
When Yuan Shao sees others suffering from hunger and cold, he will express his concern towards them. |
Видя голодных и замёрзших, Юань Шао выражает обеспокоенность их страданиями. |