Английский - русский
Перевод слова Hunger
Вариант перевода Голод

Примеры в контексте "Hunger - Голод"

Примеры: Hunger - Голод
Hunger, poverty, social turmoil, fear, bullying, everything prefigure a violent government. Голод, бедность, общественное напряжение, страх - все предопределяло к сильному правительству.
Thanos later learns Galactus is being manipulated into releasing a multiversal threat called Hunger, which feeds on entire universes. Танос позже узнаёт, что Галактусом манипулировали, чтобы он выпустил на свободу космическую угрозу, известную как Голод, который поглощает целые вселенные.
Hunger drives the wolves from the forest... and the professionals drove the the woods. Голод выгоняет волков из леса... а профессиональные актеры гонят новичков... в лес.
Hunger looks very like evil from the wrong end of the cutlery. Голод очень похож на зло, если обнаруживаешь себя наколотым на вилку.
Hunger punished his family... and Joaquim got desperate, he didn't know what to do. Голод начал мучить всю семью... так что Хоакин сошел с ума, не зная, что делать.
Thousands of years ago, Virgil warned in the Aeneid: Hunger is a bad adviser. Тысячи лет тому назад Виргилий предостерегал в «Энеиде»: «Голод - плохой советчик».
Hunger and malnutrition in childhood years can stunt the body and mind for a lifetime. Голод и отсутствие полноценного питания в детстве могут на всю жизнь задержать физическое и умственное развитие.
That was the year when the Zero Hunger Program was introduced, signaling the beginning of a new governmental policy for combating food insecurity. Это был год, когда была принята Программа "Нулевой голод", возвестившая о начале проведения правительством политики борьбы за искоренение голода.
Namibia fully supported the Zero Hunger Challenge launched at the Rio+20 Conference and trusted that food security would figure prominently in the post-2015 development agenda. Намибия полностью поддерживает Программу "Нулевой голод", принятую на Конференции Рио+20, и считает, что продовольственная безопасность будет в центре внимания повестки дня в области развития после 2015 года.
Hunger, that abominable monster that we had escaped for so many years, has returned to chase away the dreams of humanity. Голод, это отвратительное чудовище, которого мы не видели столько много лет, - вновь протягивает свои когти к горлу человечества, отнимая у него мечту на лучшую жизнь.
This continues with each season, the force doing this being called 'The Hunger' in the game's lore. Это происходит с каждым сезоном, а сила, влияющая на это, в игре названа The Hunger (с англ. - «голод»), в русской локализации - Скверна.
Hunger is the daughter of poverty; and for those who are abandoned, the despair that it engenders is in many respects the source of the four problems that we are addressing at this Summit. Голод порождается нищетой; а для тех, кто обездолен, сопровождающее голод отчаяние во многих случаях становится источником четырех проблем, которые мы рассматриваем в ходе этого Саммита.
After coming in contact with the production of the film Hunger, based on Knut Hamsun's novel with the same title, Barnum decides to become a scriptwriter for film. После того, как он с друзьями принял участие в съемках фильма «Голод» по книге Кнута Гамсуна, Барнум решает стать сценаристом.
And "Hunger in LA," well, it's helped start a new form of doing journalism that I think is going to join all the other normal platforms in the future. А «Голод в Лос-Анджелесе» положил начало новой форме журналистики, которая, думаю, займёт своё место среди обычных платформ в скором будущем.
The Save Food Initiative, and its Think.Eat.Save Campaign, both launched in response to the Zero Hunger Challenge, are good examples of efforts to raise awareness among consumers and encourage dialogue on food losses among industry, research, politics and civil society. Сохраняй», осуществление которых началось в связи с программой «Нулевой голод», являются хорошими примерами усилий, направленных на повышение осведомленности потребителей и поощрение диалога относительно продовольственных потерь между представителями отрасли, научных кругов, политических сил и гражданского общества.
Through commitment to the implementation of the Zero Hunger Challenge and a focus on more sustainable agricultural practices in the post-2015 development agenda, it was possible to eradicate food insecurity and malnutrition. Приверженность делу осуществления программы «Нулевой голод» и уделение особого внимания внедрению экологически более безопасных методов ведения сельского хозяйства в программе развития на период после 2015 года являются залогом искоренения проблемы отсутствия продовольственной безопасности и недоедания.
Hunger is not a new phenomenon, but as long as the rural poor endure it in silence, as they have for a long time, governments can comfortably ignore it. Голод не является новым феноменом, но правительства могут спокойно его игнорировать до тех пор, пока бедные слои населения сельских районов переносят его бессловесно, как они делали на протяжении долгого времени.
Hunger, illiteracy, exclusion and ignorance are some of the basic elements that fuel the spread of international terrorism and cause violent and massive national migration flows, which have cultural, social and economic consequences. Голод, неграмотность, изоляция и неосведомленность относятся к числу основных факторов, способствующих созданию благоприятных условий для распространения международного терроризма или для возникновения широкомасштабных миграционных потоков на национальном уровне, которые имеют культурные, социальные и экономические последствия и неизбежно создают угрозу для безопасности центральных стран.
The European Union supported the Zero Hunger Challenge, and believed that agriculture development, food and nutrition security should feature in the post-2015 development agenda. Европейский союз поддерживает инициативу «Нулевой голод», и считает, что сельскохозяйственное развитие, продовольственная безопасность и безопасность в сфере питания должны фигурировать в повестке дня в области развития на период после 2015 года.
According to its online report retrieved February 2007, Charity Navigator reports that The Hunger Project's program costs in FY2005 were 80.2% of expenses, and administrative and fundraising costs were 19.8%. Согласно докладу от февраля 2007 компании Charity Navigator (независимая американская некоммерческая корпорация, оценивающая благотворительные организации в США), что расходы по программе голод в 2005 финансовом году составили 80,2 % расходов, а административные расходы и расходы по сбору средств составили на 19,8 %.
The Hunger is a British/Canadian television horror anthology series, co-produced by Scott Free Productions, Telescene Film Group Productions and the Canadian pay-TV channel The Movie Network. «Голод» (англ. The Hunger) - канадо-британский телесериал, антология ужасов, снятый совместными усилиями компаний Scott Free Productions, Telescene Film Group Productions и канадским платным телеканалом The Movie Network.
After shooting a number of TV commercials, several of them award-winners, he worked as a director on the television series Big Wolf on Campus, for the Fox network, and The Hunger, broadcast on Showtime and The Movie Network. Сняв ряд рекламных телероликов, из которых некоторые были премированы, стал режиссёром телесериала «Большой волк в студенческом городке» (Big Wolf on Campus) для телекомпании Fox, а затем режиссировал три эпизода телесериала «Голод» на каналах Showtime и The Movie Network.
While monitoring allegations of violations, the Special Rapporteur has also followed positive developments with respect to the right to food. These have included developments in Brazil's Fome Zero (Zero Hunger) programme and initiatives in Sierra Leone. Наряду с проверкой сообщений о нарушении прав человека Специальный докладчик следил и за позитивными изменениями в плане реализации права на питание, в том числе за продвижением вперед в деле осуществления программы "Фоме зеро" ("Нулевой голод") в Бразилии и развитием событий в Сьерра-Леоне.
Her film appearances include The Hunger (1983), Making Mr. Right (1987), Clear and Present Danger (1994), Panic Room (2002), and One More Time (2015). Её фильмография также включают в себя фильмы «Голод» (1983), «Как создать идеал» (1987), «Прямая и явная угроза» (1994) и «Комната страха» (2002).